Membre depuis Sep '20

Langues de travail :
anglais vers portugais
français vers portugais

Jessica Bandeira
6 years in subtitling ENG/FRE > PT(BR)

Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brésil
Heure locale : 09:37 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Jessica Bandeira is working on
info
Oct 6, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished an Indian series, English (template) > BPO, 40 minutes, for a global streaming platform :) ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
I'm passionate about introducing people to amazing films and series through subtitling.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtreMédia / multimédia
Marketing / recherche de marché

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Payoneer
Études de traduction Bachelor's degree - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Jun 2014. Devenu membre en : Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers portugais (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
français vers portugais (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Affiliations N/A
Logiciels Aegisub, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Jessica Bandeira respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am a Brazilian Portuguese native with 6 years of experience in translation. I have a degree in Translation, and my working languages are English, French, and Brazilian Portuguese.

I work primarily with the following:

Subtitling - Translation in Template, Timing, Proofreading, Conformance, Localization

Series

Asian Dramas

Movies

Facebook Videos

IT - Translation, Proofreading

Software/App Localization

Help Content

Technical Support

Marketing - Translation, Proofreading

Surveys

Software


Primary CAT Tool: Subtitle Edit and Cloud Subtitling.

I appreciate long-term collaborations.

Mots clés : portuguese, brazilian portuguese, english, subtitling, subtitles, translator, localization, french, conformance, media. See more.portuguese, brazilian portuguese, english, subtitling, subtitles, translator, localization, french, conformance, media, cinema, movies, films, TV, DVD, series, dorama, computer, technology, software, IT, marketing, proofreader, proofreading, marketing digital, french, canadian french. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 24



More translators and interpreters: anglais vers portugais - français vers portugais   More language pairs