Langues de travail :
anglais vers tchèque
français vers tchèque
espagnol vers tchèque

Availability today:
Occupé (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Renáta Sobolevičová
Fine Arts | Transcreation & Marketing

Prague, Praha, Hlavni Mesto, Tchèque (République)
Heure locale : 11:09 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : tchèque 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews
(21 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Interpreting, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureMarketing / recherche de marché
LinguistiquePsychologie
GestionEntreprise / commerce
Ressources humainesSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
GéographieTourisme et voyages

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, American Express
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 8
Études de traduction Master's degree - Institute of Translation Studies (Faculty of Arts at Charles University in Prague)
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers tchèque (Institute of Translation Studies, Charles Universi, verified)
français vers tchèque (Institute of Translation Studies, Charles Universi, verified)
espagnol vers tchèque (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
catalan vers tchèque (Catalan Lectorate in Prague/Government of Andorra/)
espagnol (Instituto Cervantes, verified)


Affiliations IAPTI
Logiciels Adobe Acrobat, Crowdin, Indesign, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Site web http://renatasobolevicova.com/
CV/Resume CV, marketing & transcreation and literary & academic portfolios available upon request
Pratiques professionnelles Renáta Sobolevičová respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

I have worked as a freelance translator from English, French, Spanish and Catalan into Czech for more than 10 years, being active in the language industry for more than 18 years.

I hold a master’s degree in translation studies, come from an academic and artistic environment and have focused mainly on translations in the field of fine arts but also enjoyed working with other types of highly creative content including marketing and transcreation, and have vast experience in other fields as well.

On an annual basis, I usually translate over 400k words.

I am based in Prague, have lived in Mexico for more than two years and travel to Latin America regularly.


I have extensive experience with translations related mainly to fine arts:

Art history texts and artworks analyses, artists’ monographs, artworks reviews and artists’ biographies for an online art stock market, drawing lessons – instructions on how to make pieces of art, artists’ websites, translations of popular science books

but also other fields:

Localization and transcreation, i.a. websites and applications

Marketing, e-commerce & retail, e-mailing and newsletters, social copy, market research

Humanities; psychology and psychiatry (NPD, CPTSD), sociology and other social sciences; social care programmes

Education and lifelong training (educational activities and awareness-raising programmes for various Directorates-General and agencies of the European Commission)

Corporate and organizational materials (company policies, press releases, video subtitles, Kaizen and Lean management)

General legal and economics texts (general terms and conditions, basic types of contracts, financial statements, annual reports)

Geography, travel & tourism, transport

Culture and social events

Food & gastronomy

Beauty & cosmetics, wellness, lifestyle

Shoes and clothing, accessories, luxury items

Personal and official correspondence

Expert and popular science books, books of fiction


I am a proficient user of various CAT tools, including memoQ (my main working tool, I have my own licence), but also Crowdin, Phrase (MemSource, SmartCat, Smartling, XTM, Subtitle Edit and client proprietary tools.


So far, I've edited and proofread more than 5M words of Czech translations. Those include mainly texts for apps and marketing copy but also magazine content (partwork collections) localized into Czech.


For more information about me and more reviews of my work, you can see my website at https://renatasobolevicova.com/en/home/ and my LinkedIn profile at https://www.linkedin.com/in/renatasobolevicova/, both in English and Czech.


Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 31
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers tchèque19
espagnol vers tchèque8
tchèque vers français4
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre11
Sciences sociales8
Art / Littérature8
Marketing4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Géographie11
Général / conversation / salutations / correspondance4
Marketing / recherche de marché4
Psychologie4
Art, artisanat et peinture4
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : English, French, Spanish, Catalan, Czech, translation, transcreation, creative copy, editing, proofreading. See more.English, French, Spanish, Catalan, Czech, translation, transcreation, creative copy, editing, proofreading, revision, interpreting, translator, interpreter, editor, proofreader, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, arts, fine arts, history of art, exhibition catalogue, architecture, painting, drawing, illustration, photography, construction industry, building industry, culture, education, lifelong training, psychology, NPD, CPTSD, sociology, humanities, geography, transport, tourism, food, gastronomy, beauty, cosmetics, wellness, lifestyle, websites, apps, applications, promotion, marketing, academic texts and theses, popularizing articles, EU, law, legal, terms and conditions, terms of use, OSH, economy, Kaizen and Lean, training, corporate, organizational materials, official and personal correspondence, translations of books – popular science books, books of fiction, angličtina, francouzština, španělština, katalánština, čeština, překlady, tlumočení, korektura, transkreace, tvůrčí copy, redakce, editace, revize, překladatel, tlumočník, korektor, konsekutivní tlumočení, simultánní tlumočení, umění, výtvarné umění, dějiny umění, kunsthistorické texty, katalog, výstava, architektura, malířství, kresba, ilustrace, fotografie, stavebnictví, kultura, školství, celoživotní vzdělávání, psychologie, sociologie, společenské vědy, cestovní ruch, doprava, turistika, jídlo, potraviny, gastronomie, krása, kosmetika, životní styl, webové stránky, aplikace, propagační a marketingové texty, akademické texty a odborné práce, popularizační články, EU, právo, právní, obecné obchodní podmínky, podmínky používání, ekonomika, BOZP, školení, osobní a oficiální korespondence, překlady knih – populárně naučná literatura, beletrie.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 11