This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Training
Compétences
Spécialisé en :
Sports / forme physique / loisirs
Entreprise / commerce
Droit : contrat(s)
Économie
Gouvernement / politique
Droit (général)
Immobilier
Autres domaines traités :
Journalisme
Ressources humaines
Finance (général)
Militaire / défense
Certificats / diplômes / licences / CV
Autre
Droit : taxation et douanes
Tourisme et voyages
Vente au détail
Textiles / vêtements / mode
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Média / multimédia
Anthropologie
Général / conversation / salutations / correspondance
Enseignement / pédagogie
Assurances
Org / dév. / coop internationale
Internet, commerce électronique
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Médecine : médicaments
Gestion
Publicité / relations publiques
More
Less
Bénévolat / Travail pro bono
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
0 entrées
Payment methods accepted
Virement bancaire
Études de traduction
Master's degree - Universidad de Alicante
Expérience
Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Feb 2014. Devenu membre en : Jun 2014.
Références
anglais vers français (APTIS ESOL) espagnol vers français (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Antoine Robardey respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
English to French and Spanish to
French translations
LEGAL, BUSINESS, SPORTS, REAL ESTATE
I've been translating legal and business documents from English and Spanish into French for companies and institutions for 10+ years. My clients love working with me because I provide high-quality translations, know the field inside out and never miss a deadline. That's why they entrust me with the translation of more than one million words each year.
As a LEGAL translator, I help legal firms representing sovereign States building strong cases and securing favorable arbitration awards in investor-State disputes.
My BUSINESS translations have helped various foreign companies to get into the French market through sales and distribution agreements, to sale their assets in France and abroad or to find new French shareholders.
As a SPORTS translator, I am proud to help on a daily basis the major International Sport Federation in the world to reach its French-speaking audience by translating its editorial and institutional content.
In the REAL ESTATE industry, I have helped French companies buying and leasing both commercial and residential properties in Spain.
SERVICES
TRANSLATION
As a specialized translator with 10+ years of experience, I translate your LEGAL, BUSINESS, SPORTS or REAL ESTATE documents from English or Spanish into French. My procedures include extensive research, translation, proofreading and editing. There is also the option to ask for an additional proofreading/editing by one of my trusted colleagues.
INTERPRETING
I provide Spanish-French-Spanish and English-French-English consecutive and simultaneous interpreting services in the area of Cadiz and Seville. For any other location, please reach out and give me more details.