Membre depuis Dec '16

Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français

Martin Michaud
Martin Michaud, traducteur/translator

Canada
Heure locale : 14:05 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Génie et sciences nucléairesIngénierie : industriel
Entreprise / commerceTransport / expédition
Droit : taxation et douanesNavires, navigation, marine
Militaire / défenseIngénierie (général)
Médecine : dentisterieMécanique / génie mécanique

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Graduate diploma - Royal Canadian Navy
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Feb 2014. Devenu membre en : Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Royal Canadian Navy Translation Accreditation, verified)
anglais vers français (Royal Canadian Navy Translation Accreditation, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, AutoCAD, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ace, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Martin Michaud respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
A passionate sailor, my military career has allowed me to travel all over the world.

From home here in Victoria, BC to the Far East, I’m serving my country’s Navy as a Marine Electrician. It was only natural for me to become a translator, being capable of communicating in both French and English.

Now speaking both Canadian official languages fluently, I’m capable of translating written documents, whether they are written in French, or English.

Un passionné de la marine, ma carrière militaire m'a permit de voyager dans le monde entier .

A partir de mon port d’attache ici, à Victoria, Colombie-Britannique jusqu’en Extrême-Orient , je suis au service de la Marine de mon pays comme Électricien de Marine. Il était donc tout à fait naturel que je devienne traducteur, étant capable de communiquer tant en français qu’en anglais.

Parlant nos deux langues officielles couramment , je traduis des documents de toutes les niches professionnelles, qu'ils soient rédigés dans la langue de Molière ou celle de Shakespeare.
Mots clés : Versitility


Dernière mise à jour du profil
Oct 8, 2023



More translators and interpreters: français vers anglais - anglais vers français   More language pairs