Langues de travail :
français vers chinois
anglais vers chinois

snakespeare

Shanghai, Shanghai, Chine
Heure locale : 19:34 CST (GMT+8)

Langue maternelle : chinois (Variant: Mandarin) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureCinéma, film, TV, théâtre
Poésie et littératureGénéral / conversation / salutations / correspondance
Imprimerie et éditionTextiles / vêtements / mode
Marketing / recherche de marchéTourisme et voyages
Cosmétiques / produits de beautéEnseignement / pédagogie

Tarifs

Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers chinois (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified)
anglais vers chinois (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified)
Affiliations N/A
Logiciels MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Pratiques professionnelles snakespeare respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Graduated from l’ESIT (l'Ecole Supérieure d’Interprètes et de traducteurs) in France, one of the most renowned schools in the field of translation with a master degree specializing in the language combination of Chinese-French-English, I am educationally equipped with the decent knowledge of these three languages and the discipline of translation. Since the days of student, I have started to put myself into practice by working with translation agencies, publishing houses and international TV channel, etc., which have turned out to be valuable experiences for perfecting my translation skills. I have thus had the chance to deal with all kinds of written materials, including literature, financial reports of enterprises, subtitles, user’s guide of products….Till this day, I have been working in the domain of translation as a professional translator for more than 8 years.
Mots clés : mandarin, french, english, art, culture, education, tourism, luxury products, fashion, localization. See more.mandarin, french, english, art, culture, education, tourism, luxury products, fashion, localization, textile, clothing, exposition, wine. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 15, 2019



More translators and interpreters: français vers chinois - anglais vers chinois   More language pairs