Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien

Martina Divisoli
MA in Advanced Translation

Madrid, Madrid, Espagne
Heure locale : 05:29 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien (Variant: Standard-Italy) 

No client feedback collected


Message de l'utilisateur
If you're looking for a professional and reliable translator, you've come to the right place!
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Training, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Vente au détailGénéral / conversation / salutations / correspondance
Poésie et littérature

Tarifs
General rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Forlì
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Apr 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
français vers italien (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Martina Divisoli respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Hi everybody, and welcome!

About

I am an Italian freelance translator, proofreader and post-editor based in Spain. I translate and post-edit from English and French into Italian, which is my native language. I also speak Spanish and a little bit of German and Russian. Apart from being a professional and passionate translator and post-editor, I am also an online trainer of Italian as a foreign language for adults.

Education

After obtaining a BA in Modern Languages and Cultures from the University of Pavia (cum laude), I graduated cum laude from the University of Bologna's Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators. During my University career I took part in an international exchange program with the University of Massachusetts Amherst, where I took courses in translation, French literature, children's literature and contemporary critical theory, and taught Italian as Foreign Fellow to a class of English-speaking students. I also obtained a First-level Executive Master in Didactics and Promotion of Italian Language and Culture to Foreigners.

I believe in the importance of lifelong learning and that professionalism and good quality products and can be achieved through hard-work and a constant need to improve oneself.

Main Fields of Work

  • Retail, ENG > ITA - post-editing projects for Amazon (I specialise in cosmetics and beauty products, jewels, clothing and textile, furniture).
  • Literary translation (especially children's literature), ENG/FR > ITA. You can check my translation of James Lawless' novel Peeling Oranges
    at Amazon.com.
  • General business, commerce and marketing, ENG/FR > ITA.
  • Contracts and agreements (non-sworn), ENG/FR > ITA.
  • Tourism and travel, ENG/FR > ITA.

I am also available for proofreading and post-editing jobs from English and French into Italian.

What I offer

I offer punctuality, precision and total confidentiality. Being a perfectionist by nature, I always do my best to deliver timely, accurate translations, no matter how tight their deadlines might be.

Detailed CV available upon request

Mots clés : Italian, Italian native-speaker, Italian translator, French translator, English translator, English to Italian translator, French to Italian translator, technical-scientific translation, literary translation, proofreading. See more.Italian, Italian native-speaker, Italian translator, French translator, English translator, English to Italian translator, French to Italian translator, technical-scientific translation, literary translation, proofreading, quality, reliability, reliable, efficient, subtitles, subtitling, translator, translating, translation, linguist expert, Italian translation, English translation, French translation, translate, UMass, University of Massachusetts Amherst, Amherst, translations, economy, finance, medicine, italiano, traduttore italiano, traduzioni dall'inglese all'italiano, traduzioni dal francese all'italiano, traduzione tecnico-scientifica, traduzione letteraria, traduzione editoriale, revisione, qualità, affidabilità, affidabile, efficienza, efficiente, puntualità, puntuale, precisione, preciso, sottotitoli, sottotitolaggio, sslmit, forlì, freelance, autonomo, autonoma, traduttore, traduttrice, traduzione, esperto linguistico, traduzione italiana, traduzione francese, traduzione inglese, tradurre, scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Università di Bologna, traduzioni, economia, finanza, medicina, retail, vendita al dettaglio, Amazon, post-editor, post-editing, CAT, CAT tools, strumenti CAT, Trados, Trados Studio, Matecat. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 2, 2018



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs