Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

Delaina
Skilled translator, editor and writer

Royaume-Uni
Heure locale : 02:13 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais 

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceGouvernement / politique
JournalismeTourisme et voyages
Marketing / recherche de marchéMédia / multimédia
Imprimerie et éditionSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Tarifs
General rate: 0.07 GBP per word / 30 GBP per hour

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 18
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Chèque
Études de traduction Other - Chartered Institute of Linguists
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Apr 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists))
Affiliations ITI, CIOL
Logiciels Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://dhaslamtranslation.com
CV/Resume français (PDF), anglais (PDF), espagnol (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Delaina respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
French and Spanish to English translator with 15 years' experience in media, editorial and publishing: after my role as deputy chief sub-editor at BMI Research I have retrained as a translator to combine my English-language skills with my French and Spanish fluency. I have passed the Chartered Institute of Linguists’ (CIOL) Diploma in Translation (DipTrans). I am an Associate Member of the CIOL and a Career Affiliate Member of the Institute of Translation and Interpreting. I seek work in my specialisations of sociology; academic writing; journalism, media & marketing; arts, entertainment & travel; business; and literature. I also offer freelance editing, proofreading and writing.
DHaslam_Trans's Twitter updates
    Mots clés : French, Spanish, social science, sociology, travel, marketing, journalism, cultural, literary, business. See more.French, Spanish, social science, sociology, travel, marketing, journalism, cultural, literary, business, literature. See less.


    Dernière mise à jour du profil
    Jul 12, 2016



    More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs