This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
anglais vers catalan - Tarif : 0.06 - 0.07 EUR par mot / 20 - 22 EUR de l'heure français vers catalan - Tarif : 0.06 - 0.07 EUR par mot / 20 - 22 EUR de l'heure espagnol vers catalan - Tarif : 0.05 - 0.07 EUR par mot / 17 - 22 EUR de l'heure catalan vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.07 EUR par mot / 17 - 22 EUR de l'heure anglais vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.07 EUR par mot / 20 - 22 EUR de l'heure
français vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 22 EUR de l'heure
français vers catalan: literària General field: Art / Littérature Detailed field: Poésie et littérature
Texte source - français C’est la vérité, je ne suis pas innocent. Ni au moral, ni au physique. J’ai commis des crimes de guerre, j’ai bouffé comme un monstre. Or, parmi ceux qui se permettent ici de me juger, personne ne vaut mieux que moi. Nos rangs ne sont composés que d’assassins de ma sorte.
Traduction - catalan És cert, no sóc innocent. Ni moralment ni física. He comès crims de guerra i he endrapat com un porc. Ara bé, entre les persones que es permetin de jutjar-me, ningú no pot fer-ho millor que jo. A les nostres files només hi ha assassins com jo.
More
Less
Études de traduction
Bachelor's degree - Universitat Pompeu Fabra
Expérience
Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Nov 2012.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.