Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

Gloria Franks
Accredited, Native English Translator

Merida, Yucatan, Mexique

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : instruments
Médecine : médicamentsEntreprise / commerce
Droit : contrat(s)Org / dév. / coop internationale
Tourisme et voyagesVins / œnologie / viticulture

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 43,400
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 19, Réponses aux questions : 11, Questions posées : 4
Historique des projets 4 projets indiqués    4 retours positifs des donneurs d'ordre

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  4 entrées

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Universite de Montreal
Expérience Années d'expérience en traduction : 42. Inscrit à ProZ.com : Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Université de Montréal, verified)
espagnol vers anglais (Université Concordia, Département d'études françaises, verified)
Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking , Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Gloria Franks respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I am priviledged to have been born in Montreal, a bilingual city, where I spoke English at home and French at school. During my undergraduate degree in Linguistics, I studied Spanish and Translation and enjoyed these so much I went on to complete an M.A. in Applied Linguistics, specializing in Terminology and Translation.


I started my career as an in-house Terminologist and Translator working from French into English. When I moved to Mexico, I became a teacher trainer; first teaching terminology and translation, then helping English teachers to perfect their language skills, by teaching the structure of the English language.


Over the years, I continued to work as a freelance terminologist, translator and editor, working from both French and Spanish into English. Now that I have had experience with a wide variety of English language contexts, I am in a positon to use the expertise developed over years of training to provide the highest quality product to my clients.


My main focus is terminology management, translation and localization. My areas of specialization are Life Sciences/ Medicine, Information Technology, Linguistics, and Education.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 23
Points de niveau PRO: 19


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais11
anglais vers français4
français vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre8
Médecine7
Affaires / Finance4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)7
Certificats / diplômes / licences / CV4
Médecine : soins de santé4
Vins / œnologie / viticulture4

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
français vers anglais2
espagnol vers anglais2
Specialty fields
Médecine : médicaments1
Médecine (général)1
Other fields
Médecine : soins de santé1
Mots clés : French, Spanish, Native English, professional, accredited, certified, translator, terminologist, medical, computers. See more.French, Spanish, Native English, professional, accredited, certified, translator, terminologist, medical, computers, information technology, IT, tourism, history, linguistics, education, software, localization, Trados, Medical Case Reports, Medical Journal Articles, Corporate Websites, Package Inserts and Labels, Regulatory Documents, Adverse Drug Reaction Reports, Informed Consent Forms, Clinical Trial Protocols.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 28, 2017



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs