Membre depuis May '14

Langues de travail :
anglais vers français
catalan vers français
espagnol vers français
espagnol vers anglais
français vers anglais

Tayssir Azouz
Un objectif sans plan n’est qu’un vœu.

Espagne
Heure locale : 16:38 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variants: Swiss, African, Belgian, Standard-France) Native in français, anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Tayssir Azouz is working on
info
Aug 5, 2022 (posted via ProZ.com):  Working on two translations, one from English to French, NGO report on fishing activities in the EU, 4k words, and, Catalan to French, Tourism content, for a direct client, 4k words. And training for my mountain adventures during breaks! ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management, MT post-editing, Transcreation, Language instruction
Compétences
Spécialisé en :
ÉconomieTourisme et voyages
TI (technologie de l'information)Marketing / recherche de marché
Finance (général)Poésie et littérature
Cuisine / culinaireOrg / dév. / coop internationale
Industrie automobile / voitures et camionsIngénierie (général)

Tarifs

All accepted currencies Swiss francs (chf), Euro (eur), Norwegian kroner (nok), Tunisian Dinar (tnd), U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 7, Questions posées : 17
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  5 entrées

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Skril, Wise, Revolut | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Universitat Rovira i Virgili
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Aug 2012. Devenu membre en : May 2014.
Références catalan (Universitat Rovira i Virgili, verified)
anglais (Université de Perpignan, verified)
espagnol (Université de Perpignan, verified)
français (Université de Perpignan, verified)
anglais vers français (Université de Perpignan Via Domitia)


Affiliations Mediterranean Editors and Translators, MET, Associació d'escriptors en llengua catalana (AELC), SFT, APTIC
Logiciels Across, Adobe Acrobat, BaccS, CafeTran Espresso, DeepL, Fluency, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Keynote, Numbers , Pages, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.tayssirazouz.com
Pratiques professionnelles Tayssir Azouz respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

French Translator, Editor, Proofreader and Creative Writer since 2010. 


Member of Mediterranean Editors & Translators and the Société Française des traducteurs (SFT).

 

Experienced cross-cultural linguist.


Specialized in Marketing, Literature and Technical Translation from English, Spanish, Catalan to French. I can also translate into English with great ease.


Bio

 

Born in Tunisia, my native languages are French and Arabic. French, however, has always been my language of expertise. I was raised in the United States and lived there on and off for a total of 13 years while attending the Lycée Rochambeau (French International School) in Washington, DC. This made me a bilingual at the mere age of five.


Since childhood, I’ve developed a strong passion and ease for languages. I grew up in countries as diverse as Japan, Israel, Tunisia, France and Spain. By the age of 16, I already spoke French, English, Arabic and Spanish fluently. At the George Washington University, I started studying International Affairs and Economics, with a minor in Exercise Science.


Later, I decided to fully exploit my language skills and went on to complete two bachelor’s degrees, one in Translation and Interpretation and the other in Arts, Literature and European Studies, both at the Université de Perpignan in southern France. There, I quickly learned Catalan and was awarded a scholarship to complete a master’s degree in Advanced Studies of Catalan Language, Literature and Culture at the Universitat Rovira i Virgili in Tarragona, Spain. In 2014, with the aim of furthering my personal business skills, I also completed a graduate degree in Marketing & Leadership at the Universitat de Girona (Spain). 



What services do I offer as a freelancer?

 

Since I’ve started working as a freelancer, I’ve gained comprehensive knowledge in many fields such as Tourism and Travel, Business and Marketing, Contracts, Technical Translation, International Affairs and Economics and Literature among others.


Furthermore, I previously worked as a Language Vendor Manager and Project Manager at a top Spanish translation company, so I fully understand the needs of my clients and those of the industry.


My services include translation, creative writing, localization, editing, proofreading, LQA, subtitling, transcription and liaison interpretation.


I strongly believe that every project is unique and should be treated accordingly.


What software and CAT tools do I use?

• SDL Trados 2021 Freelance Edition, MemoQ, MemSource, CafeTran, Wordfast, Xbench 3.0
• Office 365 Pro, Adobe InDesign CC
• Mac and PC working environments
• Blazing-fast Fibre-Optic High-Speed Internet Connection (400 MB/s)


Where am I based and what are my hobbies?


I currently live in Girona, Spain, a lovely and inspiring medieval Catalan town, very close to Barcelona and with an eye on the Pyrenees mountain range. On my spare time, I enjoy being in the outdoors. Mountains are my second home. I like to trail run, climb and ski. Such adventures not only help me reset my mind, they teach me to love whatever it is I’m doing. And that’s a vital lesson.


yucpgm3foc4ccllgswfk.pngtyv573xote7h4k8sbcte.jpg


Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
anglais vers français4
Principal domaine général (PRO)
Droit / Brevets4
Principal domaine spécifique (PRO)
Droit (général)4

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Editing/proofreading2
Interpreting1
Language pairs
anglais vers français7
catalan vers français5
espagnol vers anglais3
catalan vers anglais1
espagnol vers français1
Specialty fields
Tourisme et voyages2
Psychologie2
Mécanique / génie mécanique2
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino1
Droit : contrat(s)1
Art, artisanat et peinture1
Métallurgie / moulage1
Poésie et littérature1
Cinéma, film, TV, théâtre1
Général / conversation / salutations / correspondance1
Droit : taxation et douanes1
Entreprise / commerce1
Télécommunications1
Industrie automobile / voitures et camions1
Ordinateurs : systèmes, réseaux1
Ordinateurs : logiciels1
Ordinateurs : matériel1
Other fields
Droit : brevets, marques de commerce, copyright1
Mots clés : french, english, catalan, spanish, translations, Trados, localization, literature, business, marketing. See more.french, english, catalan, spanish, translations, Trados, localization, literature, business, marketing, technical, tourism, legal, law, creative, website, social networks, Sports, Football, Journalism, financial, contracts, social media, professional, turmedian, translations, language provider, translate, localize, documents, language, arabic, DTP, writing, rédaction, français, anglais, espagnol, traduction, affaires, traductor, espagne, catalogne, girona, barcelone, réviseur, linguiste, project, manager, gestion, projet, site web, journalisme, professional, professionnel, expert, europe, afrique, tunisie, entreprise, mots, vocabulaire, SEO, édition, publishing, secure, langues, international, monde, world, culture, books, clean, Human, project management, DTP, social media, quality assurance, apps, france, tunisie, Espagne, créativité, Poetry, human touch, technology, sales, international, exportation, products, computers, writing, communication, mountaineering, running, sports, Europe, USA, Africa, Asia, Small Business, Copywriting, worldwide, monde, internationale, Barcelona, Empordà, Girona, Costa Brava, Pyrenees, nutrition, econmics, press releases, communication, content, traduction, traducció, apps, coaching, private, meticulous. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 25