Membre depuis Mar '12

Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand
danois vers allemand

Availability today:
Disponible

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Thorsten Schülke
Translation, MTPE & Revision EN/FR/DA→DE

Estonie
Heure locale : 21:10 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : allemand Native in allemand
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéDroit : contrat(s)
Droit (général)Industrie automobile / voitures et camions
Internet, commerce électroniqueJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Tourisme et voyages

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 243, Réponses aux questions : 85, Questions posées : 80
Historique des projets 57 projets indiqués    2 retours positifs des donneurs d'ordre

Payment methods accepted Virement bancaire, Wise, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 15
Glossaires KudoZ glossary
Études de traduction Master's degree - Universität Hamburg (Germany)
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Mar 2012. Devenu membre en : Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
danois vers allemand (Master's Degree in Skandinavian Languages (Danish))
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, ChatGPT, Crowdin, DeepL, LibreOffice, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ahrefs, Claude, Google Search Console, Surfer SEO, Ubersuggest, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System

Events and training
Training sessions attended
Pratiques professionnelles Thorsten Schülke respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Moin!*

Nice to e-meet you.

Looking for a reliable German linguist for high-volume EN/FR/DA → DE work, including MTPE, human translation, revision, and fast turnaround projects? Let's talk.

I've been working professionally in the translation industry since 2007, handling millions of words for both translation agencies and direct clients.

My core services include:

  • Machine Translation Post-Editing (MTPE)
  • Translation (fully human and AI-assisted workflows)
  • Proofreading, editing, and revision

I'm fully at home in AI-assisted and MT-driven environments, regularly managing large volumes under tight deadlines while maintaining consistency, terminology accuracy, and stylistic quality.

I've worked with MT since 2018 and am well-versed in identifying and correcting typical MT errors. The result is natural, fluent text with consistent terminology and appropriate style.


What agencies and direct clients value about working with me

  • Reliability: deadlines met, instructions followed, queries clear and concise
  • Workflow compatibility: experience with CAT tools, TMs, style guides, QA tools, and MTPE guidelines
  • Communication: responsive, professional, and easy to work with
  • Quality: meticulous work with appropriate style and consistent terminology
  • Scalability: high daily output when needed
  • Long-term mindset: focused on stable, ongoing partnerships rather than one-off jobs

Fields of experience (selection)

Over the years, I've worked across a wide range of content types, including:

  • Marketing and web content (e-commerce, SEO, newsletters)
  • Legal texts (contracts, terms and conditions, certificates)
  • Technical manuals and user documentation
  • Video games (MMORPG, RTS, mobile, browser)
  • Tourism and hospitality
  • Finance and crypto
  • Casino and sports betting

Beyond linguistic work, I bring hands-on experience with multilingual websites, international SEO, and CMS-based workflows (Shopify, WordPress, Etsy, Amazon).


Cooperation and contact

I'm open to new long-term collaborations with translation agencies and established vendor programs.

  • Primary contact: email
  • Rates: professional, market-appropriate rates
  • Availability: Please check the calendar on the left for urgent requests.

Sample translations and my CV are available on this profile. You're also welcome to visit my website or connect with me on LinkedIn.

I look forward to hearing from you!

Best regards,

Thorsten

*'Moin' is northern German for 'hello,' 'hi,' or 'good morning'; it's also used in parts of Denmark as 'mojn'.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 243
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
français vers allemand133
anglais vers allemand110
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets84
Autre45
Affaires / Finance44
Marketing40
Technique / Génie26
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)48
Finance (général)20
Droit (général)20
Industrie automobile / voitures et camions18
Tourisme et voyages16
Assurances16
Textiles / vêtements / mode16
Points dans 12 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : SEO translation, international SEO, MTPE, machine translation, post-editing, deepl, german, english, french, danish. See more.SEO translation, international SEO, MTPE, machine translation, post-editing, deepl, german, english, french, danish, translation, proofreading, revision, editing, tourism, gaming, video games, MMORPG, RTS, mobile games, browser games, sports, history, travel, marketing, IT, computer, software, hardware, poker, translator, letters, deutsch, englisch, französisch, dänisch, übersetzer, übersetzung, reisen, tourismus, sport, geschichte, philosophie, spiele, dansk, tysk, oversætter, oversættelse, historie, kommunikation, anglais, allemand, français, danois, traducteur, traduction, casino, jeux, jeu, lettres, histoire, commerce, droit, contrats, contracts, verträge, legal, T&C, terms and conditions, certificates, licences, technical manuals, user documentation, finance, cryptocurrencies, crypto, annual reports, e-commerce, Shopify, WordPress, Etsy, Amazon, CMS, content management, multilingual websites, newsletters, brochures, catalogs, ads, sports betting, insurance, medical, automotive, motorcycles, RVs, home appliances, machinery, subtitles, UI translation, software localization, AI translation, AI-assisted translation, artificial intelligence, Claude, ChatGPT, Perplexity, n8n, LLM, large language model, CAT tools, Trados, Trados Studio, memoQ, Phrase, Multiterm, TM, translation memory, terminology, QA, quality assurance, fast turnaround, high volume, reliable, German native speaker, Muttersprachler, KI-Übersetzung, maschinelle Übersetzung, Korrekturlesen, Lektorat, traduction automatique, post-édition, maskinoversættelse, korrekturlæsning. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 11