This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Médecine : médicaments
Médecine (général)
Génétique
Médecine : soins de santé
Chimie / génie chim.
Autres domaines traités :
Sciences (général)
Certificats / diplômes / licences / CV
Bétail / élevage
Fabrication
Tourisme et voyages
More
Less
Tarifs
français vers portugais - Tarif : 0.09 - 0.12 USD par mot / 25 - 32 USD de l'heure anglais vers portugais - Tarif : 0.09 - 0.11 USD par mot / 25 - 32 USD de l'heure espagnol vers portugais - Tarif : 0.09 - 0.11 USD par mot / 25 - 32 USD de l'heure
My name is Carolina. I am Brazilian and graduated in Pharmacy and Biochemistry in University of Sao Paulo, the best university in Latin America.
I am specialized in medical, pharmaceutical and veterinary fields.
My native language is Brazilian Portuguese and I translate 3 languages: French, Spanish and English.
In my career, I translated part of many books for Elsevier, a big book publisher in medical field, and I have been working with several agencies, in which I translated documents for great pharmaceutical industries, such as Merck, Pfizer, Sanofi, Novartis, GSK, Genzyme, and many others. I also have extensive knowledge about medical terms due to my education. Nevertheless, I am always willing to learn.
Please check my WWA with feedbacks given by clients who I have worked with.
Feel free to contact me if you have any questions or requests.
I hope we can have a great partnership!
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.