This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Philosophie
Poésie et littérature
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Environnement et écologie
Org / dév. / coop internationale
Gouvernement / politique
Art, artisanat et peinture
Enseignement / pédagogie
Cinéma, film, TV, théâtre
Tourisme et voyages
Autres domaines traités :
Archéologie
Architecture
Cuisine / culinaire
Cosmétiques / produits de beauté
Géographie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Religions
Psychologie
Économie
Histoire
Marketing / recherche de marché
Publicité / relations publiques
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Anthropologie
Général / conversation / salutations / correspondance
Musique
Argot
Idiômes / maximes / proverbes
More
Less
Études de traduction
Master's degree - ESIT
Expérience
Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Mar 2006.
espagnol vers français (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified) anglais vers français (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified)
Traductrice diplômée de l’École supérieure d'interprètes et de traducteurs, seize ans d'expérience
Membre de l'ATLF (Association des traducteurs littéraires de France)
Lauréate du concours 2017 de recrutement de traducteurs francophones des Nations unies.
Formation - Licence de philosophie, Paris 4 - Sorbonne. - Licence d’Études cinématographiques et audiovisuelles. Paris 7.
- DESS (Master) de traduction éditoriale, économique et technique. École supérieure d'interprètes et de traducteurs (ESIT), Paris 3 - Sorbonne nouvelle.
Traductions pour des organisation internationales, des ONG (Amnesty International, notamment), des éditeurs et diverses agences de traduction (domaines : organisations internationales, relations internationales, éducation, enseignement, arts, politique, économie, environnement, écologie, tourisme, vulgarisation scientifique.)
Formación - Diplomatura en Filosofía, Universidad Paris 4 – Sorbonne.
- Diplomatura en Estudios cinematográficos y audiovisuales. Universidad Paris 7.
- - Máster en Traducción editorial, económica y técnica (ESIT, École supérieure d’interprètes et de traducteurs, Universidad Paris 3 – Sorbonne Nouvelle).
Traducciones para la UNESCO, ONGs, editoriales y varias agencias de traducción (organizaciones internacionales, relaciones internacionales, artes, política, educación, economía, medio ambiente, ecología, turismo.)
Education - Bachelor of Philosophy, Paris 4 - Sorbonne University.
- Bachelor of Cinematographic and Audiovisual studies. Paris 7 University.
- Master of Editorial, Economic and Technical Translation, ESIT, Paris 3 - Sorbonne Nouvelle University.
Translations for the UNESCO, NGOs, publishers and translation agencies (international organizations, international relations, arts, politics, economy, environment, ecology, tourism.)
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 810 Points de niveau PRO: 806