Langues de travail :
anglais vers italien
italien vers anglais
français vers italien

EmanuelaAnkrom
Literary Oriented Translations

Italie
Heure locale : 03:56 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : italien 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
What EmanuelaAnkrom is working on
info
Feb 1, 2021 (posted via ProZ.com):  Editing news ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
Welcome to my profile page! Feel free to contact me for more information.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Tourisme et voyages
Droit (général)Marketing / recherche de marché
Poésie et littératureJournalisme
AutreOrg / dév. / coop internationale
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,850
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.08 - 0.12 USD par mot
italien vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.12 USD par mot
français vers italien - Tarif : 0.08 - 0.12 USD par mot
japonais vers italien - Tarifs : 0.08 - 0.12 USD par caractère

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1, Réponses aux questions : 2, Questions posées : 1
Payment methods accepted Paypal
Études de traduction Bachelor's degree - University of Maryland
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (University of Maryland)
italien vers anglais (University of Maryland)
Affiliations ALTA
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.literaryoriented.com
CV/Resume anglais (DOCX), anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles EmanuelaAnkrom respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Emanuela Podda Ankrom
Translator, Writer, Editor
Websites:
http://www.literaryoriented.com
https://www.linkedin.com/in/literaryoriented

Career Focus
Translator/Writer responsibilities with magazines, book publishers, newspapers and translation agencies.
Education
Master of Arts in International Law;
BA English, University of Maryland, 2007;
AA General, University of Maryland, 2003;
Diploma in Accountancy and Business, Italy
Work Experience
Freelance Translator
English>Italian
Projects include:
-Websites;
-TV Scripts;
-Hotel Brochures;
-Manuals;
-Certificates, Contracts;
-Questionnaires;
-Marketing;

-Games;

-Articles;
-Short stories;
-Comic book: Raptor Cop;
-Articles for a Japanese agency;


Italian>English

-Currently translating a non-fiction book about wellness;
French>Italian
-Articles related to tourism and winery.
Japanese>Italian
-General translations.
Writer
-Articles for the Stars and Stripes Newspaper;
-Articles for Tokyo Notice Board magazine;
-Poetry (Sonnets, Haiku);
-Short stories.
-Dictionaries.
-Proofreading/editing:
-Transcripts of audio files;
Language Tutor
-Tutored English to Japanese students in Japan, Amie English, Japan;
-Tutored Italian in Japan and the United States;
-Tutored English to Italian students;
Volunteer
-Information and Referral Support, Japan (2007-2010);
-Translators Without Borders;
-English teacher at Terao Elementary School, Ayase-shi, Kanagawa, Japan.
-Information and Referral Support (front desk), NAS Bahrain.

Travels
Europe, Japan, United States, Guam, Kingdom of
Bahrain.
Computer Skills
Internet, Microsoft Office Suite;

Arabic, Arab Academy;
Master Intercultural Relations Specialist (Japan);
Professional Affiliations:
ALTA (American Literary Translators Association).

Mots clés : literary translations into Italian, English, Japanese, Arabic, freelance translator specialized in literature and international relations, writer, articles, poetry, novel, published writer. See more.literary translations into Italian, English, Japanese, Arabic, freelance translator specialized in literature and international relations, writer, articles, poetry, novel, published writer, Ayase-shi, Tokyo, Japan, Kanagawa, USA, Virginia, United States, Italy, Bahrain, nihongo, 日本語, 翻訳者, العربية, al 'Arabiya, mutarjima, magazines, newspapers, blogger, linguist. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 25, 2023