Langues de travail :
anglais vers roumain
roumain vers anglais
français vers roumain

Midland Productions
Makes Sense

Bucharest, Bucuresti, Roumanie
Heure locale : 11:55 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : roumain 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Message de l'utilisateur
16 years of experience, millions of words translated, big clients, various fields.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightImmobilier
Construction / génie civilIngénierie : industriel
Industrie automobile / voitures et camionsFinance (général)
ÉconomieMarketing / recherche de marché

Tarifs
anglais vers roumain - Tarif : 0.03 - 0.05 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure
roumain vers anglais - Tarif : 0.03 - 0.05 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure
français vers roumain - Tarif : 0.03 - 0.05 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure
roumain vers français - Tarif : 0.03 - 0.05 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 287, Réponses aux questions : 149
Historique des projets 12 projets indiqués    1 retours positifs des collègues
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Translation
Volume : 6472 words
Terminé : Sep 2009
Languages:
anglais vers roumain
Mazda Service Manual

A section of the Romanian version of the service manual for a new Mazda model.

Mécanique / génie mécanique, Industrie automobile / voitures et camions, Industrie automobile / voitures et camions
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9244 words
Terminé : Jun 2009
Languages:
anglais vers français
Software user manual

The French version of the user manual for software program OpManager.

Ordinateurs : logiciels, Ordinateurs : systèmes, réseaux, TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15127 words
Terminé : May 2009
Languages:
anglais vers roumain
Part of the Romanian version of pokerstars.com's website

The translation of 15,000 words of the Romanian version of pokerstars.com's website.

Ordinateurs : logiciels, Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Interpreting
Volume : 60 hours
Terminé : Jan 2009
Languages:
roumain
anglais vers roumain
Notarial interpreting for the signing of contract/legal documents

Interpreting assistance for various foreign companies or private entities in the signing, before notaries public, of sale contracts, assignment contracts, affidavits, memorandums of associations, articles of incorporation, financial or criminal statements, etc.

Immobilier, Droit : contrat(s), Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 279 pages
Terminé : Sep 2008
Languages:
anglais vers roumain
Good taste - lifestyle book

The Romanian translation of Effie Balomenos and Peter Trifonas' book on lifestyle.

Média / multimédia, Musique, Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 250 pages
Terminé : Aug 2007
Languages:
anglais vers roumain
Shopping Center Management

Romanian translation of ICSC's book, for an individual client, shopping center manager, via CBRE.

Gestion, Immobilier, Vente au détail
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 150 pages
Terminé : Jun 2007
Languages:
français vers roumain
Secrets de Famille (cook book)

Romanian translation of the famous culinary book.

Cuisine / culinaire
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 18000 words
Terminé : May 2007
Languages:
roumain vers anglais
Real estate developer website

The English version of Impact Developer and Contractor's website.

Immobilier, Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Interpreting
Volume : 250 hours
Terminé : May 2005
Languages:
anglais vers roumain
anglais vers français
roumain vers français
roumain
français vers roumain
français vers anglais
EN<>FR<>RO interpreter during a movie filming in Romania

Interpreter within the French-Romanian-British special effects team, for the filming of French movie "Jacquou Le Croquant".

Cinéma, film, TV, théâtre, Ingénierie (général), Cinéma, film, TV, théâtre
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6000 words
Duration: May 2009
Languages:
anglais vers roumain
Website translation

The English version of real estate company Benevo's "home store" website (real estate property and home appliances/furniture).

Immobilier, Mobilier / électroménager, Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 14825 words
Duration: May 2009
Languages:
roumain vers anglais
Sewerage and water supply project

The translation of a public authority project for the acquiring of EU funding for the implementation/extension of water supply/sewerage/water treatment networks.

Construction / génie civil, Environnement et écologie, Mécanique / génie mécanique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 21000 words
Duration: Apr 2009
Languages:
français vers anglais
français vers roumain
Translation of financial, accounting and legal documents

Translation of a set of financial documents (statements, balance sheets, charts of accounts), legal documents (statements, registrations, memorandum of association) for a private company's participation in a tender organized by the Romanian Ministry of Tourism.

Droit (général), Finance (général), Comptabilité
 Pas de commentaire.

Retours de collègues :

Carmen Spiridonescu: Pas de commentaire.


Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Virement bancaire, Transfert d'argent, PayPal, Bank transfer
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Glossaires Economic English-french, English - Romanian, French-English, Romanian - French, Romanian-English General
Études de traduction Master's degree - The Academy of Economic Studies of Bucharest
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers roumain (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
roumain vers anglais (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
anglais vers roumain (Romanian Ministry of Justice)
roumain vers anglais (Romanian Ministry of Justice)
anglais vers roumain (Sworn Translator - The Tribunal of Bucharest)


Affiliations N/A
Logiciels Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Dragon Naturally Speaking, Libre Office (full office suite), PDF X-Change Editor, SDL Multiterm, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Midland Productions respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Sworn English-Romanian (and the reverse pair) translator/interpreter (certified by the Romanian Ministry of Justice).

Certified translator, for the same language pair, by the Romanian Ministry of Culture.

Licentiate of the Academy of Economic Studies of Bucharest (4 years degree) - major in International Business, including intensive courses in business English and French.

English <> Romanian translator since 2003.
French <> Romanian translator since 2003.

I have an experience of more than 3,500,000 words translated (more than 12,000 pages).

My main areas of expertise are: Legal, Real Estate and Construction, Marketing, Medical & Pharmacy, Technical, and Literature.

Clients
CB Richard Ellis Romania (real estate consultants)
Benevo (turnkey house developers)
Coldwell Banker Affiliates of Romania (real estate consultants)
Can Serv – Primavara (real estate developers)
Impact Developer and Contractor (real estate developers)
House Of Guides (publishing house)
Ipsos Interactive Services (market researchers)
Terra Romania One (green energy developer);
Pokerstrategy.com (online gaming operator);
Editura Niculescu – publishing house;
four local law offices;
various international linguistic service providers;
various individual clients.

As manager of my own small translating company, I have accumulated significant experience in project management and quality assurance.

Studied English for 12 years, of which four in intensive English classes, and French for 11 years.

Projects (exemplification)>
- More than 500 legal contracts (sale, service, leasing, management, agency, financing, credit, joint venture, lease, etc.) (EN, FR <> RO, EN <> FR);
- Powers of attorney, court resolutions and injunctions, arbitral procedures, certificates, criminal and fiscal records, memoranda of association, articles of incorporation, GMS resolutions (thousands of pages) (EN, FR <> RO);
- Real estate company webpages (Benevo and Impact Developer and Contractor) (RO > EN);
- More than 30 real estate valuation reports (EN <> RO);
- More than 30 Real estate market surveys and studies - Romanian Market Overview (CB Richard Ellis Eurisko's annual real estate report) (EN, FR <> RO);
- Land book excerpts, urbanism projects (EN, FR <> RO);
- Renewable energy equipment and assembly related materials (EN <> RO);
- Connection permit applications and other energy generation related permits (EN <> RO);
- Wind and avi-faunistic studies for wind parks (EN <> RO);
- Dozens of specifications of contract, building projects, fitting projects, technical projects (electric, heating, waste water, etc) (EN, FR <> RO);
- Over 10 user manuals (electronic and home appliances) (EN <> RO);
- Mazda Motors Service manual (EN > RO);
- Study diplomas and degrees, certificate and record sheets (EN <> RO);
- Account charts, financial and fiscal statements, balance sheets, performance bonds (EN, FR <> RO);
- Internal Regulations of CB Richard Ellis Eurisko and several mall developments (EN <> RO);
- Conditions of contract and building specifications for mall cinema halls (EN, FR <> RO);
- ICSC – Shopping Center Management (book - management/real estate – retail; English into Romanian) (EN <> RO);
- Effie Balomenos, Peter Trifonas – Good Taste (book - lifestyle) (EN <> RO);
- Cuisine et Vins de France – Secrets De Famille (60 Grands Classiques Revisités) (book - culinary) (FR <> RO);
Slash & Anthony Bozza – Slash (music & lifestyle);
- John Moddy – A Century of Railroad Building (history, technology);
- Five full length motion pictures + subtitling(The Lion In Winter, The Taming of The Shrew, Pirates of the Caribbean – The Curse of the Black Pearl, Gangs of New York, Underworld) (EN <> RO);
- Interpreter and translator (EN, FR <> RO) (over 250 hours) for the French special effects team filming a motion picture near Bucarest (Jacquou Le Croquant);
- More than 50 hours of notarial interpretation (EN <> RO);
- More than 15,000 words of pokerstrategy.com's Romanian platform (poker, electronic games) (EN > RO).

I have created specific glossaries for my specialty fields, based on compared orginal documents, cross references and professional input.

I have good knowledge of musical/sound processing and photography terminology; I also have good knowledge of Italian (however, translations in Italian are handled by a different, specialized translator within the company).

I am available for a test translation.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 323
Points de niveau PRO: 287


Principales langues (PRO)
anglais vers roumain147
roumain vers anglais80
anglais vers français24
roumain vers français16
français vers anglais16
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre102
Droit / Brevets49
Technique / Génie44
Affaires / Finance32
Art / Littérature20
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)38
Droit (général)20
Enseignement / pédagogie18
Textiles / vêtements / mode16
Finance (général)12
Médecine (général)12
Droit : brevets, marques de commerce, copyright11
Points dans 31 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Interpreting2
Language pairs
anglais vers roumain7
français vers roumain3
anglais vers français2
roumain2
roumain vers anglais2
français vers anglais2
roumain vers français1
Specialty fields
Immobilier4
Construction / génie civil3
Mécanique / génie mécanique2
Industrie automobile / voitures et camions2
Ordinateurs : logiciels2
Cinéma, film, TV, théâtre2
Ordinateurs : systèmes, réseaux1
TI (technologie de l'information)1
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino1
Internet, commerce électronique1
Droit : contrat(s)1
Certificats / diplômes / licences / CV1
Média / multimédia1
Musique1
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.1
Gestion1
Vente au détail1
Cuisine / culinaire1
Ingénierie (général)1
Mobilier / électroménager1
Environnement et écologie1
Droit (général)1
Finance (général)1
Comptabilité1
Other fields
Mots clés : english, anglais, inglese, engleza, francais, french, francese, franceza, italian, italien. See more.english, anglais, inglese, engleza, francais, french, francese, franceza, italian, italien, italiano, italiana, traduceri, translations, translation, traducere, traducteur, traducteurs, traduction, traductions, traduzione, traduzioni, traduttore, traducator, traducatori, interpreti, interpretariat, interpreting, interprets, interpret, interpreta, real estate, immobilier, imobiliare, imobiliar, legal, law, juridic, finante, financiare, finance, finanza, tehnic, technical, technique, tecnico. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 30, 2021