Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
italien (monolingue)

patrizia musiu
Good eye for details

Monza, Lombardia, Italie
Heure locale : 14:43 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Ressources humaines
Entreprise / commerceOrdinateurs : logiciels
Marketing / recherche de marchéÉconomie
ArpentageEnvironnement et écologie
TI (technologie de l'information)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 19,804
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 27 - 35 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 27 - 35 EUR de l'heure
italien - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 27 - 35 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 50, Réponses aux questions : 34, Questions posées : 100
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  22 entrées

Payment methods accepted Visa, Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 6
Études de traduction Master's degree - Università degli Studi di Pavia
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Sep 2010. Devenu membre en : Nov 2010.
Références N/A
Affiliations N/A
ÉquipesMy cooperation team
Logiciels Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Wordfast, XTM
Site web https://www.nativy.com/professional-translator/moa457
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles patrizia musiu respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

MADRELINGUA: italiano
COMBINAZIONI LINGUISTICHE DI LAVORO: inglese>italiano e francese>italiano
STUDI: laurea in economia e commercio

ESPERIENZA IN TRADUZIONI: dopo 7 anni come traduttrice interna di documentazione tecnica/legale/marketing presso una società italiana di IT, ho intrapreso la carriera di freelancer dal 2010 e ho al mio attivo numerose collaborazioni con agenzie di tutto il mondo.

SETTORI DI ESPERIENZA: risorse umane, commerciale/marketing, legale (policy aziendali, contratti, termini e condizioni, codici di condotta, CV e Certificati), affari, IT, stringhe software, manuali tecnici per utenti (elettrodomestici, elettroutensili, apparecchiature e software per l'automazione d'ufficio, orologi, cronometri, applicazioni per dispositivi mobili), istruzioni e norme di sicurezza, questionari e sondaggi

CAT: MemoQ (licenza), Phrase, XTM, LIlt, Coach.
TARIFFE: personalizzate secondo numero di parole, grado di difficoltà e data di consegna richiesta.

____________________________________________________________________________

NATIVE LANGUAGE: Italian

LANGUAGE PAIRS: English>Italian and French>Italian

DEGREE: Economics and Business

EXPERIENCE: after seven years as in-house translator (of technical/legal/marketing documents) in an italian IT company, in 2010 I started my carrier of freelancer. Since 2010 I've performed many translation/editing/proofreading jobs collaborating with agencies from alla over the world.

FIELDS OF EXPERTISE: HR, commercial/marketing, legal (company policies, contracts, terms and conditions, codes of conduct), business, IT, software strings, user technical manuals (household items, power tools, office automation devices and software, watches, compasses, applications for mobile devices), security and safety instructions, questionnaires and surveys.

CATs: MemoQ (licence), Phrase, XTM, LIlt, Coach

RATES: customized depending on word counting, difficulty and requested deadline.

____________________________________________________________________________

LANGUE MATERNELLE: italien
COMBINAISONS: français>italien et anglais>italien.

EXPERIENCE: J'ai travaillé comme traducteur pour 7 années dans une societé italienne d'appareils de payement électroniques (en traduisant documents juridiques, de marketing et techniques), puis, en 2010 j'ai commencé à travailler comme free-lance. Depuis le 2010 je collabore avec beaucoup d'agences de tout le monde.

DOMAINES: commerce/marketing, juridique (contractes, termes et conditions, codes de conduite), affaires, IT, logiciel, manuel techniques pour l'utilizateur final (appareils électroménagers, electro-outils, appareils and logiciels pour la bureautique, montres, boussoles, applications pour téléphonie mobile), resources humaines, instructions de sécurité, enquêtes.

CAT: MemoQ (licence), Phrase, XTM, LIlt, Coach
PRIX: personalisés selon le numero des mots, la difficulté et les délais.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 54
Points de niveau PRO: 50


Principales langues (PRO)
anglais vers italien46
français vers italien4
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance20
Technique / Génie12
Autre6
Médecine4
Droit / Brevets4
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Entreprise / commerce8
Finance (général)8
Médecine : médicaments8
Ordinateurs : systèmes, réseaux4
Assurances4
Marketing / recherche de marché4
Textiles / vêtements / mode4
Points dans 3 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects25
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation21
Editing/proofreading4
Language pairs
anglais vers italien22
français vers italien3
3
Specialty fields
Droit : contrat(s)5
Internet, commerce électronique4
Ressources humaines3
Ingénierie (général)3
Droit (général)2
Mobilier / électroménager2
Ordinateurs : logiciels1
Publicité / relations publiques1
Entreprise / commerce1
Arpentage1
Other fields
Textiles / vêtements / mode3
Droit : brevets, marques de commerce, copyright2
Sécurité2
Automation et robotique2
Construction / génie civil2
Mécanique / génie mécanique1
Télécommunications1
Tourisme et voyages1
Énergie / génération d'électricité1
Matériaux (plastique, céramique, etc.)1
Chimie / génie chim.1
Vente au détail1
Cosmétiques / produits de beauté1
Mots clés : english, inglese, french, francese, italian, italiano, translator, traduttore, translation, editing. See more.english, inglese, french, francese, italian, italiano, translator, traduttore, translation, editing, proofreading, wordfast, memoq, xtm, trados, office automation, legal, contracts, terms and conditions, codes of conduct, marketing, public relations, human resources, business, finance, economics, software, software strings, commercial agreement, commercial letters, , hr, household items, power tools, IT, security and safety.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 28, 2024



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs