Membre depuis Dec '11

Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

Anna Jenman
Traduction Juridique FR>AN

Brisbane, Queensland, Australie

Langue maternelle : anglais (Variant: British) Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Anna Jenman is working on
info
Feb 1, 2023 (posted via ProZ.com):  Only translating personal documents today - some military certificates, a psychiatrist's report from Spanish and a stack of French tax returns. ...more, + 23 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

admbtxgjotigsoimxzql.png


About me:

I am based in Brisbane, Australia, working as a NAATI Certified French & Spanish to English legal translator, translating into my native language, British English.  


Why should you hire me?

I craft accurate translations which make your documents sound fluent and natural, matching the tone and style of the source text so that you would not know you are reading a translation. have developed a broad client base of law firms, migration agents, translation agencies and individuals since 2006 and I know how to meet my clients' needs, always aiming to exceed their expectations. Combined with my academic background in Law with French Law, and NAATI Certification in both my working languages, I have the expertise and the legal knowledge necessary to ensure that your translation projects are in safe hands with me. 

Anna Jenman Translation Services has 90+ Five Star Google Reviews!


Translation Experience:

  • My specialist French legal translation experience ranges over contracts, employment, HR, family law, court judgments and property documentation.
  • Additionally, I have been involved in translating projects from French into English related to mining feasibility studies, environmental and social impact assessments, internal business communications for large corporate entities and medical/health care documentation for charities and NGOs.
  • My Spanish to English translations primarily serve clients who are hoping to migrate to Australia or study here.  These include all types of personal documents and legal translations, including import and export documentation between Australia and Latin America.
  • I provide NAATI Certified French & Spanish to English translations for all official purposes in Australia.


Education and Background:

  • LLB Honours degree in Law with French Law and French Language, which entailed studying at law schools in both the UK and France.
  • Worked at 2 UK law firms in the fields of clinical negligence, commercial property and matrimonial law.
  • Professionally translating since 2006 from French, and from Spanish since 2013.
  • Two years' Translation Project Manager experience at the University of Queensland's Institute of Modern Languages.
  • Three years serving on the AUSIT Queensland Branch Committee, including one year as Secretary of AUSIT Queensland, (2020-21), working to provide CPD and professional networking opportunities for all translators and interpreters within the state, alongside running my translation business.
  • Numerous speaking and training engagements delivered to fellow T&I professionals, both within Queensland and nationally across Australia, including co-presenting on AcudocX, a new tech startup in the translation sphere, at the AUSIT 2020 National Conference with Dylan J Hartmann.


Professional Associations and Translation Credentials:

NAATI - (Australia) Certified Translator for French to English

NAATI - (Australia) Certified Translator for Spanish to English

CIOL - (UK) Associate for French to English translations, (ACIL, a professional grade of membership).

AUSIT - (Australia) Full Member and former Secretary of the AUSIT Queensland Branch.  I am committed to upholding the AUSIT Code of Professional Ethics in relation to my translations.


Contact Anna Jenman

For more information, please see my website www.annajenman.com or contact me directly by e-mailing your documents to [email protected] for a free, no-obligation quote.  My CV is available for download via ProZ.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 20
Points de niveau PRO: 16


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais8
français vers anglais8
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets12
Médecine4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)8
Médecine (général)4
Droit : taxation et douanes4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : French, English, legal, French law, contract, translator, property, medical, education, literary. See more.French, English, legal, French law, contract, translator, property, medical, education, literary, marketing, Jenman, Anna Jenman, legal translation, NAATI Certified, NAATI Spanish translator, NAATI French translator. See less.




Dernière mise à jour du profil
Aug 26, 2022



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs