Membre depuis Feb '12

Langues de travail :
anglais vers français

Eddie Lepante
French Lawyer/Legal translation expert

Berlin, Berlin, Allemagne
Heure locale : 12:31 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Eddie Lepante is working on
info
Oct 30, 2023 (posted via ProZ.com):  medbiotech ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Project management, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit : taxation et douanes
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightDroit (général)
AssurancesRessources humaines
Génie et sciences pétrolièresOrg / dév. / coop internationale
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 9, Questions posées : 2
Études de traduction Master's degree - Université Paris XII
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Jan 2010. Devenu membre en : Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Institute of Translation and Interpreting)
anglais vers français (University of Westminster)
Affiliations Franco-British Lawyer's society
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.cosmolanguages.com
Bio

The key
features of the service I provide are as follows:

  • I am a qualified lawyer
    and a legal translator working from English into French

  • I have 22 years’
    experience in the translation industry

  • The first lawbook I
    translated is currently sold on Amazon

  • I am a legal and
    insurance translation expert

  • I am happy to accept
    post-editing projects
  • I have translated for major clients including 

    the European Court of Justice, the European Central Bank, the World Bank Group, the French Embassy in London, the Foreign & Commonwealth Office, the International Criminal Court, the European Parliament and Amazon's legal department. 
Mots clés : French, law, contracts, insurance policies, treaties, memoranda of understanding, extradition requests, contracts, court orders, claim forms. See more.French, law, contracts, insurance policies, treaties, memoranda of understanding, extradition requests, contracts, court orders, claim forms, written submissions to courts, memoranda and articles of association, minutes of meetings and resolutions, certificates, deeds, wills, leases, clinical trials agreements, etc.. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 18, 2023



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs