Langues de travail :
français vers espagnol
anglais vers espagnol

Availability today:
Occupé (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Inés Cerro Martín de la Vega
Traduction vitivinicole et localisation

Espagne
Heure locale : 22:26 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol (Variant: Standard-Spain) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Inés Cerro Martín de la Vega is working on
info
Nov 26, 2019 (posted via ProZ.com):  Reviewing some transcreation for tourism, working on some patents. En la variedad está el gusto :) ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Compétences
Spécialisé en :
Vins / œnologie / viticultureCertificats / diplômes / licences / CV
Internet, commerce électronique

Tarifs
français vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.15 EUR par mot / 50 - 60 EUR de l'heure
anglais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.15 EUR par mot / 50 - 60 EUR de l'heure

Conditions apply
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 3, Questions posées : 16
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires Electroterapia
Études de traduction Graduate diploma - University of Granada
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers espagnol (University of Granada)
anglais vers espagnol (University of Granada)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint

Bio
Amateur traveller, curious reader, constant researcher and in love with cultures. I translate and I write out of passion and vocation. Everything that I like and everything that I do, together, to give my very best in every project. Almost 20 years swimming in languages and cultures, over 10 years working as a translator and writer full-time, giving all my attention in every text, adapting to the clients' needs and to the public.
Mots clés : traducción, francés, ruso, español, especializado, traducción técnica, traductor jurado, periodística


Dernière mise à jour du profil
Mar 6



More translators and interpreters: français vers espagnol - anglais vers espagnol   More language pairs