Langues de travail :
français vers anglais
anglais (monolingue)

tbperitz
French to English Content Translator

États-Unis
Heure locale : 10:45 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Prêt à aller au delà vos attentes
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Voiceover (dubbing), Native speaker conversation, Translation, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
JournalismeEntreprise / commerce
Appellations (personnes, entreprise)Marketing / recherche de marché
AutrePoésie et littérature
Publicité / relations publiquesIdiômes / maximes / proverbes

Tarifs
français vers anglais - Tarif : 0.17 - 0.27 USD par mot / 35 - 55 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 9, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  4 entrées

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Chèque, Virement bancaire, Paypal, Skril
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Other - Cégep de Vieux Montréal
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Ontario Ministry of Citizenship and Immigration)
anglais (University of Florida)
Affiliations N/A
ÉquipesBaldwin Linguas
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Helium, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume français (DOC), anglais (DOC)
Pratiques professionnelles tbperitz respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
J'offre des services de traduction, d'adaptation et de révision dans les domaines des arts et des communications, du marketing et de la publicité, de l'édition, du web, de l'environnement, de l'administration et dans tout autre domaine de nature générale sans changer votre voix écrite. J'ai des connaissances encyclopédiques, une grande culture générale et une grande curiosité scientifique avec des yeux de lynx.

Un service rapide, enthousiaste et personnalisé aux tarifs abordables.


Compétences :
Traduction du français vers l'anglais
Rédaction et réécriture de textes anglais;
Révision et correction de textes traduits du français;
Vulgarisation;
Rédaction de résumés;
Révision linguistique;
Correction d’épreuves.

Atouts :
Solide culture générale;
Bilingue français/anglais;
Maîtrise des règles typographiques;
Travail rapide et minutieux;
Bonne vitesse de frappe;
Respect des échéances en tout temps.


Commentaires de clients :

Sur le marché des services linguistiques depuis plusieurs années, les besoins de mes clients vers l'anglais ont récemment connu une augmentation notable. Je sais, en faisant appel à ses services, que je livrerai le meilleur résultat imaginable à mes clients et Tania contribue donc sans aucun doute au succès grandissant de mon entreprise. Tania a su répondre au pied levé à mes demandes de plus en plus nombreuses et ce, quelques soient les échéances avec un professionnalisme et une efficacité rares.
Hugues Monfroy, HM Conseils, HM Services linguistiques et de production, http://www.linkedin.com/in/huguesmonfroy

"Tania-Brianne Peritz provides excellent translation services. Ms. Peritz has a sharp eye, is quick and efficient, sensitive to her client's needs and is overall a very competent translator. I would recommend her highly!"
Sarah Kooi, Directrice à la rédaction, Association of Canadian Studies,http://www.acs-aec.ca

"Wow ! Grand merci pour le souci du détail :) Au plaisir. "
Dominique T Skoltz, Artiste Mediatique & Réalisatrice, http://www.skoltz.com/Anatomyhttp://www.skoltz.com/Artwork
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers anglais8
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre4
Sciences sociales4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Cinéma, film, TV, théâtre4
Marketing / recherche de marché4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Traducteur, traductrice, translator, translate, translation, traduction, traduire, traduit, traduite, French into English. See more.Traducteur, traductrice, translator, translate, translation, traduction, traduire, traduit, traduite, French into English, francais, français, anglais, français vers l'anglais, artiste, artistique, arts, photographe, Kolgen, Montreal, France, réalisateur, MUTEK, architectes, architecture, réalisatrice, media, média, technology, technologies, technologiques, tech, technologie, technology, technical, IT, TI, commerce, French, English, telecommunications, telecom, aviation, computer, programming, programmation, ordinateur, TRADOS, CAT, TAO, Orange, Bombardier, PCW, accounting, comptabilité, Serac, international, Paris, new York, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 24



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs