Langues de travail :
français vers polonais
anglais vers polonais

Bartosz Raszke

Chojnice, Pomorskie, Pologne
Heure locale : 21:19 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : polonais 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
TélécommunicationsTI (technologie de l'information)
BotaniqueAgriculture
Industrie automobile / voitures et camionsOrdinateurs (général)
Ingénierie (général)Foresterie / bois / bois d'œuvre
Mécanique / génie mécaniqueAutomation et robotique

Tarifs
français vers polonais - Tarif : 0.05 - 0.06 EUR par mot / 15 - 20 EUR de l'heure
anglais vers polonais - Tarif : 0.05 - 0.06 EUR par mot / 15 - 20 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 272, Réponses aux questions : 94, Questions posées : 11
Payment methods accepted Virement bancaire
Glossaires Terminologia
Études de traduction Other - Université de Nicolas Copernic à Toruń
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers polonais (UKFiT (tour guide licence in French))
anglais vers polonais (Université de Nicolas Copernic à Toruń)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, DejaVu X3, iOS, Mac Os X, Trados Studio 2011, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.tech-trad.com
Pratiques professionnelles Bartosz Raszke respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Treize ans d’experience dans la traduction français-polonais et anglais-polonais. Spécialisé en traduction technique.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 278
Points de niveau PRO: 272


Principales langues (PRO)
français vers polonais258
anglais vers polonais14
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie208
Autre28
Médecine24
Sciences8
Art / Littérature4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique62
Industrie automobile / voitures et camions44
Construction / génie civil32
Médecine (général)20
Transport / expédition12
Agriculture12
Ingénierie (général)11
Points dans 14 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : tech-trad, traduction, traductions, polonais, traductions techniques, langue polonaise


Dernière mise à jour du profil
Nov 27, 2017



More translators and interpreters: français vers polonais - anglais vers polonais   More language pairs