This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Software localization, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)
Médecine (général)
Gouvernement / politique
Produits alimentaires et Boissons
Certificats / diplômes / licences / CV
Construction / génie civil
Général / conversation / salutations / correspondance
Points PRO : 36, Réponses aux questions : 21, Questions posées : 132
Payment methods accepted
Visa, Paypal
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
roumain vers anglais: List of my latest translations from Romanian into English General field: Droit / Brevets Detailed field: Droit (général)
Texte source - roumain Extras din Sentința Penală Nr. XX/XXXX din XX.07.2019
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Suceava
Copia minutei sentinței penale nr. XXX – Ședința Camerei de Consiliu din XXX iunie 20XX
Decizia instanței de apel – Sentința penală nr. XXX
Witness statement (UK Police Forces)
Traduction - anglais Excerpt of the Criminal Sentence No. XX/XXXX of XX.07.2019
Prosecutor's Office attached to Curtea de Apeal Suceava (Suceava Court of Appeal)
Copy of the minutes of Criminal Sentence no. XXX - Council chamber session of XX June 20XX
Appeal Decision – Criminal Sentence No. XXX
Declarație de martor
More
Less
Études de traduction
Master's degree - London Metropolitan University
Expérience
Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Apr 2009.
anglais vers roumain (Chartered Institute of Linguists, verified) anglais vers roumain (Romanian Ministry of Justice, verified) anglais vers roumain (London Metropolitan University) roumain vers anglais (London Metropolitan University) roumain vers anglais (Romanian Ministry of Justice, verified)
français vers anglais (London Metropolitan University)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLTradosStudio2017, Wordfast Anywhere (WFA), Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume
CV available upon request
Pratiques professionnelles
Brindusa Simionescu respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Get help with terminology and resources
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Bio
I am a freelance translator and conference interpreter, holding an MA in Applied Translation Studies from London Metropolitan University (2011) and a BA in French and English Language and Literature from the University of Craiova, Romania (2000).
In 2001 I received a Legal Translator and Interpreter Licence from the Romanian Ministry of Justice to translate between Romanian, English and French.
After my BA graduation
I provided translation and interpreting services as an independent
professional to a variety of clients, while also (at times) working
in full time teaching, tutoring or customer care/technical assistance
roles.
In 2016 I became a full time translator and interpreter assisting the UK police forces, Home Office, Crown Prosecution Service, National Offender Management Service, NHS, Foreign and Commonwealth Office, Gangmasters and Labour Abuse Authority, NCA, Her Majesty's Courts and Tribunal Service, Department of Work and Pensions, Witness Care Unit Assessment and Intervention Teams with local Council departments etc.
As an interpreter I assist police officers, caseworkers, solicitors and road accident investigators with their communication needs in regards to Romanian clients.
Almost two decades after my graduation, I have had various opportunities to address most of the challenges in the field of written translation, and I overcame them each time as my goal has always been to provide meticulous, reliable and carefully chosen target language equivalents to achieve the closest matches in context and meaning while keeping in mind the expectations of the reader or audience or reader.
The postgraduate MA in Applied Translation Studies in (translation theory and practice) completed in 2011 took me through the academic training required to carry out a thorough text type analysis and the terminological research of parallel texts and specialised glossaries.
This research is a requirement for and a guarantee of a high quality standard of translation.
I translate mainly from the following fields: legal (contracts, loan agreements, court decisions etc), economic (banking, accounting, corporate documents) technical (manufacturing specifications, user guides, leaflets etc). I have also completed translations of highly specialised medical and even literary texts.
In the last few years the bulk of my translation projects has mainly consisted of legal documents (UK and Romanian legislation (acts), trial sheets, sentencing orders, removal orders), prisons leaflets and notifications for UK prisons, police statements, official letters and correspondence etc.
Mots clés : translator, translation, proofreading, banking, contracts, technical, manufacturing, manuals, certificates, immigration. See more.translator, translation, proofreading, banking, contracts, technical, manufacturing, manuals, certificates, immigration, commercial, medical, finance, investment banking, financial research, financial reports, bond and equity markets, business, commerce, retail, wholesale, telecommunications, accounting, automotive, human resources, management, pharmaceutical, web, insurance, shipping, medical, clinical trials, clinical studies, study protocol, patient information sheet, medical devices, laboratory equipment, cosmetics, food, manuals, veterinary medicine, Home Office, finance, religion, food and beverages, newspapers
interpreter, on site interpreter, community interpreting, West Midlands interpreter, West Midlands Translator, Romanian interpreter Stoke-on-Trent, Romanian interpreter Staffordshire, Romanian translator Birmingham, Romanian translator Manchester, marketing, business, economy, diplomas, general correspondence, technical, interpreting, Official Documents: Passport, ID, driving licence, birth certificate, marriage certificate, Notary Documents: Power of Attorney, Articles of Association, invoices, balance sheets Legal Documents, Court decrees, Legal Communications, Texts, Literature, medicine, law, chemistry, economy, accounting, agriculture, history, manuals on every subject, Medical: surgical reports, procedures, pre-op counselling reports, discharge instructions, prescriptions, Law: Contracts, partnership agreements, Finance: Annual reports, balance sheets, financial statements Technical: User manuals, appliances, audio-visual equipment, railways, hotel information pages, menus and web pages, market research screeners and questionnaires. See less.