Membre depuis Jun '05

Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais
latin vers anglais
anglais (monolingue)

Anne Grimes
FR > EN Medical Translations

Kanata, Ontario, Canada
Heure locale : 11:48 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais (Variants: US, Canadian) Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
What Anne Grimes is working on
info
Feb 3, 2017 (posted via ProZ.com):  Furthering my education in my field of expertise ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Enseignement / pédagogieMédecine (général)
Médecine : soins de santéMédecine : cardiologie
Médecine : médicamentsMédecine : instruments
Droit (général)Général / conversation / salutations / correspondance
Cuisine / culinaireCertificats / diplômes / licences / CV

Tarifs
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.13 USD par mot / 45 USD de l'heure
français vers anglais - Tarif standard : 0.13 USD par mot / 45 USD de l'heure
latin vers anglais - Tarif standard : 0.13 USD par mot / 45 USD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 251, Réponses aux questions : 223, Questions posées : 33
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  24 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 6
Glossaires French Medical glossary, Medical glossary, Spanish Medical
Études de traduction Bachelor's degree - Seneca College of Applied Arts and Technology
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Mar 2005. Devenu membre en : Jun 2005.
Références espagnol vers anglais (Thomas Nelson Community College)
français vers anglais (Ontario Ministry of Citizenship and Immigration)
anglais (Thomas Nelson Community College)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee

Messages forum 27 forum posts
Pratiques professionnelles Anne Grimes respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Promedtranslate specializes in medical document translation, particularly handwritten documents, patient records, nursing notes, clinical histories, death certificates, accident reports, surgical reports, etc., as well as pharmaceutical documents such as clinical trial applications, investigator brochures, SAE reports, informed consents, etc.


We have localized many patient information leaflets, videos, documents and websites from US English to Canadian English, for the Canadian market.

Transcription of English videos and/or audio recordings is also available.

Rates are flexible, depending on the difficulty and length of the translation as well as turnaround time. Please contact us via email and we will be glad to give you a quote as quickly as possible.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 291
Points de niveau PRO: 251


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais162
français vers anglais49
anglais16
allemand vers anglais12
espagnol vers français8
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine84
Autre69
Affaires / Finance20
Art / Littérature20
Droit / Brevets16
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)60
Médecine : soins de santé16
Général / conversation / salutations / correspondance16
Enseignement / pédagogie12
Autre10
Agriculture8
Droit : contrat(s)8
Points dans 28 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : biology, health care, nursing, Translation, Spanish translation, French Translation, Medical Translation, legal translation, childcare, legal. See more.biology, health care, nursing, Translation, Spanish translation, French Translation, Medical Translation, legal translation, childcare, legal, children, Canada, Education, cooking, food preparation, Español, medical, diploma, translator, translation, cardiology, Spanish, Latin, certificate, French, food, menu, meal, Francais, recipe, travel, tourism, cooking, translation, translate, menu, pharmaceutical, drug, medication, document, website, pharmaceutical translation, insurance, Anne Grimes, professional translation, localization, medical transcription, promedtrans, Spanish translation, translation services, language translation, clinical trial, ICF, IRB, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Mar 7