Job closed
This job was closed at Apr 19, 2024 16:10 GMT.

Revisión de documental sobre científicas africanas EN/FR>ES (79')

Offre publiée le : Apr 18, 2024 14:09 GMT   (GMT: Apr 18, 2024 14:09)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Checking/editing


Langues : anglais vers espagnol, français vers espagnol

Variante linguistique: Español de España

Description de l'offre :
Visionado y revisión de un documental sobre mujeres africanas científicas en Europa. El 85 % del audio está en inglés, el 10 % en español y el 5 % en francés. Hay que hacer revisión sobre los fragmentos de inglés y francés. Son entrevistas individuales o diálogos hablando a cámara. La revisión se hace visionando la película en un reproductor como el VLC u otro que permita reproducir en sincronía el archivo srt en español que adjuntaremos y que es el objeto de la revisión. Además del subtitulado en español, se proporcionan las transcripciones de los audios en inglés y francés.
No interesa la revisión de estilo, gramatical u ortotipográfica, sino la de corrección de traducción, especialmente de la terminología técnica o científica. Pedimos un log de errores (con los códigos de tiempo correspondientes) y propuestas de expresiones o términos corregidos o alternativos. Este log se nos puede pasar en el cuerpo del mail o un documento de texto adjunto.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Méthode de paiement : Virement bancaire
Payment terms: 3 jours à partir de la date de facturation.
Poster country: Espagne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
info Expertise obligatoire : Sciences
info Langue maternelle obligatoire : Langue(s) cible
Champ Objet: Sciences (général)
Clôture des candidatures : Apr 19, 2024 14:30 GMT
Date butoir de livraison : Apr 26, 2024 13:30 GMT
Exigences complémentaires :
Es necesario nivel muy alto/bilingüe/lengua materna en las lenguas de origen del proyecto (inglés y francés) y bilingüe/lengua materna en la de destino (español de España). No es necesaria (aunque se aprecia) la experiencia en traducción audiovisual, pero sí imprescindible la especialización en traducción científica.
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Translation Manager

Candidatures reçues : 24 (Job closed)
anglais vers espagnol:15
français vers espagnol:9