Job closed This job was closed at Apr 15, 2024 19:00 GMT. Requirement for freelance translators and subtitlers to join our pool Offre publiée le : Apr 8, 2024 11:04 GMT (GMT: Apr 8, 2024 11:04) Job type: Offre potentielle Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation Emploi sur site Langues : afrikaans vers anglais, anglais vers allemand, anglais vers chinois, arabe vers anglais, fon vers anglais, français vers néerlandais, grec vers anglais, hébreu vers anglais, italien vers anglais, japonais vers anglais, russe vers anglais, éwé vers anglais Description de l'offre : Hi,
I'm Leon Bichat, Project Director at TTT ENGLISH MISSION CENTER.
TTT ENGLISH MISSION CENTER is a fast-growing language company and we are gradually having a lot of requirements for various language pairs.
We are looking for talented and flexible freelance translators that are quality-driven to join our pool for a long-term collaboration.
If you'd like to join our pool, meet our requirements and can work with our rates and TC, please fill our vendor registration form : [HIDDEN] to join our pool.
Warm regards, Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Méthode de paiement : En ligne via PayPal Payment terms: 60 jours à partir de la date de facturation. Poster country: Bénin Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) : Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible Champ Objet: TI (technologie de l'information) Clôture des candidatures : Apr 15, 2024 19:00 GMT Exigences complémentaires : Native Speaker
Minimum 3 years of experience Pour plus d'informations, voyez : URL non affiché À propos du donneur d'ordre : This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Requirement for freelance translators and subtitlers
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|