Needs native language game translators Offre publiée le : Mar 14, 2024 02:58 GMT (GMT: Mar 14, 2024 02:58) Offre approuvée et candidats potentiels notifiés le : Mar 14, 2024 03:29 GMT Job type: Traduction/révision/relecture Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Langues : chinois vers allemand, chinois vers anglais, chinois vers arabe, chinois vers coréen, chinois vers français, chinois vers japonais Description de l'offre : 招聘各个语种母语游戏翻译人员
1、3年以上游戏翻译经验,了解熟悉游戏用语;
2、 语种:中文翻译外语
3、必须是母语人员,中文精通
感兴趣的翻译老师带价格和简历发邮箱 [HIDDEN]
Recruiting native language game translators in various languages
1. More than 3 years of experience in game translation, understanding and familiarity with game terms;
2. Language: Chinese translation foreign language
3. Must be a native speaker and proficient in Chinese
Interested translation teachers please send email with price and resume to [HIDDEN] Poster country: Chine Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) : Technique / Génie, Sciences sociales, Affaires / Finance, Art / Littérature, Médecine, Marketing, Sciences Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible Champ Objet: Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino Logiciel privilégié : Microsoft Excel Clôture des candidatures : Jul 17, 2024 16:00 GMT Date butoir de livraison : Oct 10, 2024 16:00 GMT À propos du donneur d'ordre : This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Needs native language game translators
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|