Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français
chinois vers français

Eric Monarque
On the dot and spot on

Shanghai, Shanghai, Chine
Heure locale : 15:31 CST (GMT+8)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Gouvernement / politiqueOrg / dév. / coop internationale
Environnement et écologieÉconomie
Cuisine / culinaireProduits alimentaires et Boissons
Poésie et littératureAnthropologie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)Certificats / diplômes / licences / CV

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 36, Réponses aux questions : 29
Historique des projets 0 projets indiqués
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express
Glossaires Glossaire - Zirconium
Expérience Années d'expérience en traduction : 31. Inscrit à ProZ.com : Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, Systrans, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Eric Monarque respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Professional Experience

I have completed a bachelor in Science from Montreal University as well as a Major in East Asian Studies specializing on Chinese Language.

After living in Asia for more than 13 years, I have acquired a broad knowledge of localization issues as well as a keen understanding of Asian culture and ethics, mainly those related to China. Moreover, I have managed food related businesses in this country, gaining in the process a sound knowledge of the industry and a good understanding of China's business environment and practices in general.

My strengths are: attention to detail, consistency and accuracy in terminology usage. I am proficient with a host of tools and file formats and take particular care in avoiding errors and ambiguity. At every step of the job, I take due diligence to make sure words are used in an appropriate fashion.

I am thorough and precise when it comes to translation. I see any translation assignment as a personal challenge, a riddle of some sort, in which I strive to find the key to transpose ideas and meaning, form and content into a target language. I do this with passion, eagerness and most importantly, without any discrepancies. I find it a great way to make a living as it brings knowledge on a daily basis and keeps your brain exercising!

For more than 10 years, I have been providing translations in the following fields:

- Technical / Industrial
- Business
- Chinese trade, business and current affairs
- Community & Social Services
- Cultural programs and Exhibitions
- Food & Wine
- Hospitality & Tourism
- Energy
- Architecture and design
- Legal
- International Affairs
- Media & Advertising
- Visual Arts

My services are:

- Translation
- Proofreading and editing
- Terminology
- Transcription
- Interpretation
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 40
Points de niveau PRO: 36


Langue (PRO)
italien vers français4
Points dans 3 paires de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Art, esthétique, exposition, livres d’enfants, traducteur pour les services de l’immigration, violence domestique, violence conjugale, tourisme, localisation, service rapide. See more.Art, esthétique, exposition, livres d’enfants, traducteur pour les services de l’immigration, violence domestique, violence conjugale, tourisme, localisation, service rapide, fiction, architecture, design, gestion, affaire, technique, sciences, rapports médicaux, procès-verbaux, publicité, interprètation consécutive (chinois), affaires en Chine, Asie, expatriation, conseil interculturel, communauté chinoise, Montréal, Québec, Canada, Shanghai, Québec-Shanghai, France-Chine, Québec-Chine, médecine, children books, translator for immigration services, Translator for police, domestic violence, marital violence, tourism, localization, fast service, fiction, art, aesthetics, architecture, design, management, gastronomie, oenologie, sommelier, vins, business, technology, sciences, medical reports, official reports, advertising, consecutive interpretation (Chinese), businesses in China, Asia, expatriation, intercultural consulting, Chinese community, Montreal, Quebec, Canada, Shanghai, Quebec-Shanghai, France-China, Quebec-China, psychologie, wines, gastronomy, restaurants, guide books, sports, gym, fitness, travel, tourism, journalism, journalisme, mode, fashion, public affairs, affaires publiques, lifestyle, vie universitaire, politics & economy, nouvelles thérapies, médecines douces, alternative medecine, science, research, coopération internationale, sexologie, sexology, pédiatrie, pediatrics, peinture moderne, museologie,. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 1, 2009