Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français
portugais vers français

Jean-Louis Mondon

Indaiatuba, São Paulo, Brésil
Heure locale : 15:13 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Sciences (général)Fabrication
ÉconomieMédecine (général)
Gouvernement / politiqueReligions
Droit (général)Enseignement / pédagogie
NutritionTourisme et voyages

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 2, Réponses aux questions : 8, Questions posées : 13
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 14
Expérience Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of California Santa Barbara, CA. USA.)
français vers anglais (Georgetown College, KY. USA)
anglais vers français (University of California Santa Barbara, CA. USA.)
anglais vers français (Georgetown College, KY. USA)
anglais vers espagnol (Georgetown College KY USA)


Affiliations Red de Escritores de Coquimbo Chile
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Site web http://mondontranslation.blogspot.com
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Jean-Louis Mondon respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Here are some testimonies from recent satisfied clients that requested our services for immigration documents such as birth certificate, academic transcripts, university courses description, degrees.

Fiz a traduçao dos meus documentos com a Mondon Translation antes de me mudar para NY e o que posso dizer do trabalho deles? Simplesmente MA-RA-VI-LHO-SO! Fiquei 100% satisfeita com a atencao, cuidado e trabalho prestado... Muito profissionalismo e respeito pelo cliente. Recomendo!
Aline – USA

I had my documents translated by Mondon Translation before moving to NY and what can I say about their work? WON-DER-FUL! I am 100% satisfied with the attention, the care and the work they did... with much professionalism and respect for the client. I recommend them!
Aline - USA
------------
Estou começando o meu processo de validação do diploma e fiz a tradução do meu histórico, do meu diploma e da ementa com a Mondon Translation. Fiquei muito satisfeita com a qualidade da tradução e a seriedade do serviço. Agradeço a MT pelo excelente trabalho!
Monalisa Bravin – USA

I am starting the process of validating my diploma and had my academic transcripts and my course description translated by Mondon Translation. I am very satisfied with the translation quality and the responsible service. I am thankful to MT for their excellent work.
MonaLisa Bravin - USA
-------------
O trabalho da Mondon Translation é ótimo, muito profissional. Fiz minhas traducoes com eles e nao me arrependo, preco foi otimo e o trabalho muito bem feito! recomendo de olhos fechados, fora que eles sempre foram muito prestativos respondendo todas as minhas duvidas! Obrigada pelo otimo trabalho!!!
Juliana Cuellar - USA

Mondon Translation's work is excellent, very professional. They did my translations and I don't regret it, great price and a job very well done! I recommend them without hesitation. Moreover, they were very helpful, answering all my questions! Thank you for the great job!
Juliana Cuellar - USA
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 2
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers anglais2
Principal domaine général (PRO)
Autre2
Principal domaine spécifique (PRO)
Textiles / vêtements / mode2

Afficher tous les points gagnés >




Dernière mise à jour du profil
Oct 2, 2014