This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Compétences
Domaines traités :
Agriculture
Bétail / élevage
Automation et robotique
Entreprise / commerce
Télécommunications
Électronique / génie électronique
Énergie / génération d'électricité
Ingénierie (général)
Environnement et écologie
Général / conversation / salutations / correspondance
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Tourisme et voyages
Internet, commerce électronique
TI (technologie de l'information)
Droit : contrat(s)
Mécanique / génie mécanique
Marketing / recherche de marché
Média / multimédia
Botanique
Publicité / relations publiques
Ordinateurs : logiciels
Transport / expédition
Zoologie
Tarifs
français vers allemand - Tarif standard : 30 EUR par heure allemand vers français - Tarif standard : 30 EUR par heure anglais vers français - Tarif standard : 30 EUR par heure anglais vers allemand - Tarif standard : 30 EUR par heure néerlandais vers français - Tarif standard : 30 EUR par heure
néerlandais vers allemand - Tarif standard : 30 EUR par heure
Points PRO : 45, Réponses aux questions : 23, Questions posées : 13
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
allemand vers français: Sample
Texte source - allemand Aufgrund der sehr geringen Bremskraftaufbauzeiten bei der hydraulischen Bremse wird die max. Bremskraft schon erreicht sein, bevor die max. 5 Zyklen erreicht sind. Dies bedeutet das wir zum Zeit-punkt der Zwangsbremsung bereits eine hohe Bremskraft vorliegen haben
Traduction - français En raison du temps très court nécessaire à la constitution de la force de freinage pour le frein hydraulique, la force de freinage maximale sera déjà atteinte avant que les tout au plus 5 cycles soient effectués. Ceci signifie qu’au moment du freinage forcé, une force de freinage considérable est déjà disponible.
More
Less
Études de traduction
Other - CELV in Tours, France
Expérience
Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Oct 2004. Devenu membre en : Dec 2004.
During the last 8 years, while still working as a secretary in different companies, I have regularly made translations and interpretations in English, French and German, mainly in technical and agricultural fields, but also legal and commercial ones.
Translator and interpreter degree
13 year of experience as commercial secretary in different companies
Translation and interpretation experience since 1996:
Siemens Tranportation Systems - Tram-Train Avanto Paris, manuals
EDF - Power plants, presentations
SKF - Ball-bearings, quality standards and machine manuals
WANO - Review of nuclear power plant
STEREAU - Purifying plant
Capri IA - Animal breeding, artificial insemination
Klingenhoff GmbH - Breeding and Slaughtering of fowls
SAE - Concrete plants, manuals, contracts
CFF RECYCLING - Presentations
AMF - Furniture catalogue
MGF - Shoring systems, website
Gendarmerie Nationale - car accidents
...
Mots clés : technical, agriculture, commercial, legal