This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
suédois vers norvégien danois vers norvégien français vers anglais anglais (monolingue) Norvégien (Bokmål) vers anglais Norvégien (Nynorsk) vers anglais français vers Norvégien (Bokmål) Norvégien (Bokmål) vers français allemand vers norvégien
anglais vers norvégien: Medical trial translation General field: Médecine Detailed field: Médecine : médicaments
Texte source - anglais The study will include about 5000 study participants (subjects) worldwide. The total period of time you are being asked to participate in the study is not fixed and will depend upon the duration of your chemotherapy regimen. If you agree to participate, you will have a screening visit including height, weight, vital signs, lab tests and medical history review about 34weeks prior to the start of a (new) course of chemotherapy.
Traduction - norvégien Studiet vil inkludere rundt 5000 studiedeltakere (subjekter) fra hele verden. Den sammenlagte perioden du blir bedt om å delta i studiet er ikke fastsatt og vil avhenge av varigheten til din kur med cellegiftbehandling. Hvis du sier deg enig i å delta, vil du gjennomgå et screeningbesøk som inkluderer høyde, vekt, vitale tegn, lab tester og gjennomgang av medisinsk historie omtrent 4 uker før oppstart av en (ny) runde med cellegiftbehandling.
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Jun 2008. Devenu membre en : Sep 2008.
anglais vers norvégien (The University of Oslo) suédois vers norvégien (The University of Oslo) norvégien vers anglais (The University of Oslo) français vers norvégien (The University of Oslo) français vers anglais (The University of Oslo)
français vers Norvégien (Bokmål) (The University of Oslo)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Specialized in legal, accountancy, science, medicine, forensic disciplines, audits, investigations and legal psychology. Current projects:
- Marketing catalogues
- Philosophy writings
- Internet pages for various products and services
- Patents and instruction manuals for various electronic products including cell phones, medical instruments, stationing devices etc.
- Documents for various court cases including fraud, settlements, divorce, financial investigations etc.
- Culinary art, wine and gastronomoical presentations
- Interface applications
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.