This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Général / conversation / salutations / correspondance
Autres domaines traités :
Publicité / relations publiques
Certificats / diplômes / licences / CV
Cinéma, film, TV, théâtre
Folklore
Linguistique
Argot
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Anthropologie
Entreprise / commerce
Ordinateurs (général)
Cuisine / culinaire
Environnement et écologie
Ésotérisme
Produits alimentaires et Boissons
Mobilier / électroménager
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Org / dév. / coop internationale
Internet, commerce électronique
Droit : contrat(s)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Marketing / recherche de marché
Musique
Tourisme et voyages
Ordinateurs : logiciels
Médecine : médicaments
Télécommunications
Ressources humaines
Sports / forme physique / loisirs
Architecture
Brevets
More
Less
Tarifs
anglais vers japonais - Tarif : 0.07 - 0.16 EUR par mot / 25 - 45 EUR de l'heure français vers japonais - Tarif : 0.08 - 0.18 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure japonais vers anglais - Tarifs : 0.08 - 0.20 EUR par caractère / 30 - 50 EUR par heure
I am a UK based linguist with over ten years' working experience in English, French, Scottish Gaelic and Japanese. I worked for a Japanese publishing firm for eight years before becoming a complete freelancer in 2004.
I have translated a number of books covering broad range of subjects including business, culture, media, fashion, cooking and gastronomy. I have also translated mottos and slogans for administration of multinational companies with headquarters in Japan.
I studied contemporary philosophy and theory of art at postgraduate level, and have read intensively in literary theory and cultural studies. I have a doctorate in Cultural Studies and Theory of Art from the University of Tokyo, and have completed a post-doctoral fellowship at the University of Glasgow. I also trained as an art psychotherapist, and am a registered member of British Association of Art Therapists. As a qualified psychotherapist, I do my best to keep up to date with current developments in the fields of general medicine and health care, as well as psychology and psychiatry. I have translated a number of academic articles written by my fellow researchers and clinicians (J < E, E < J). I am also a poet and short story writer published both in Japanese and in English.
I also have a very high command of the French language, having lived in France for five years.
In addition to my translation experience, I am also a professional researcher/critic of art, teaching part-time as a lecturer in a UK university, and my writings have been widely published in Europe and Japan.
If you are looking for a professional linguist with specialist knowledge in art, thoughts, and medicine, I can guarantee an excellent result, paying particular attention to readability and style.
In short, I am passionate about my languages!
I offer competitive rates and am willing to negotiate. I work quickly but thoroughly.
A full CV (J + E) is available upon request.
A quick (partial) list of my clients: Nissan Motor Co., Ltd.; Toyota Motor Corporation; National Museum of Modern Art in Kyoto; Museum of Contemporary Art Tokyo; Diamond Museum, Antwerp, Belgium; Musée des Arts Décoratifs, Paris; Musée du Louvre, Paris; The Yomiuri Shimbun Newspaper; NHK Japan Broadcasting Corporation; BBC Radio 4; University of Glasgow, UK; Cartier Japan; HMV Music Store; Dazed and Confused Japan; Vogue Japan; Virgin Atlantic; Centre for Contemporary Art, Glasgow; NHS Greater Glasgow and Clyde; NHS Lothian and more.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 275 Points de niveau PRO: 139