Membre depuis Mar '08

Langues de travail :
anglais vers allemand
allemand (monolingue)

Dr. Johanna Schmitt
Medicine & Science: translations+writing

Allemagne
Heure locale : 07:57 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand Native in allemand
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Fachübersetzerin und Wissenschaftsjournalistin für Medizin, Pharmazie und Biologie; Texte in Einfacher Sprache und Leichter Sprache
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : médicaments
Biologie (-tech, -chim, micro-)Nutrition
Médecine : soins de santéBotanique
Génétique

Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1200, Réponses aux questions : 563, Questions posées : 75
Historique des projets 0 projets indiqués
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires Johanna's glossary
Études de traduction Other - University of Göttingen, Germany, and University of Marburg, Germany
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : Dec 2007. Devenu membre en : Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références N/A
Affiliations ATICOM
Logiciels MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader, PDF Converter, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Pratiques professionnelles Dr. Johanna Schmitt respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Certified PROs.jpg Dr. Johanna Schmitt
PhD in Pharmaceutical Biology (2001)
University Diploma in Biology (1997)

Translations from English into German
Medicine, Pharmaceuticals, Biology

German native speaker, English fluent, some knowledge in French, Latin and Russian
Working languages: English, German
Practical experience in scientific research
Freelancing medical, pharmaceutical and biological translator in Germany since 2007
Freelancing medical and scientific writer for both specialists and laymen since 2001 for Journals and Websites


SPECIAL EXPERTISE:

Microbiology (including Virology, Vaccination etc.)
Pharmaceuticals, Pharmaceutical Biology
Nutritional Science, Health Education
Biochemistry, Genetics, Marine Biology
Botany, Phytopathology, Symbioses

Scientific Publications
Clinical Trials, Pharmaceutical Trials; Product information
Diagnostics
EMA (SmPC, PIL, labelling) and other medicinal product documents
Lists of ingredients (food / nutritional supplements)


---

Dr. rer. nat. Johanna Schmitt
Promotion in Pharmazeutischer Biologie (2001)
Diplom-Biologin (1997)

Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche
Texte in Einfacher Sprache und Leichter Sprache

Medizin, Pharmazie, Biologie

Muttersprache: Deutsch
Arbeitssprachen: Englisch, Deutsch
Grundkenntnisse in Französisch und Latein sowie Anfangskenntnisse in Russisch
Erfahrung in Forschung und Laborarbeit

Freiberufliche Übersetzerin für Medizin, Pharmazie und Biologie (seit 2007)
Freiberufliche wissenschaftliche Autorin für Fachleute und Laien in den Bereichen Medizin und Biologie für Zeitschriften und Internetseiten (seit 2001)


SPEZIELLE FACHGEBIETE:

Allgemeine und Medizinische Mikrobiologie (einschließlich Virologie, Impfungen etc.)
Pharmazie, Pharmazeutische Biologie
Ernährungswissenschaft, Gesundheitserziehung
Biochemie, Genetik, Meeresbiologie
Botanik, Pflanzenkrankheiten, Symbiosen

Wissenschaftliche Veröffentlichungen
Klinische Studien; Produktinformationen
Diagnostika
EMA (SmPC, Gebrauchsinformationen, Etikettierung) und andere Arzneimittel-Dokumente
Zutaten-Listen (Nahrungsmittel / Nahrungsergänzungsmittel)




Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1259
Points de niveau PRO: 1200


Principales langues (PRO)
anglais vers allemand605
allemand vers anglais450
français vers allemand75
allemand39
français vers anglais19
Points dans 2 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine625
Sciences275
Technique / Génie177
Marketing64
Autre27
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)286
Médecine : médicaments172
Biologie (-tech, -chim, micro-)106
Chimie / génie chim.104
Médecine : instruments74
Botanique44
Médecine : soins de santé35
Points dans 37 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : translator, translation, Medical Translator, English German, translate, Medicine, Biology, medicinal, medical, biological. See more.translator, translation, Medical Translator, English German, translate, Medicine, Biology, medicinal, medical, biological, Microbiology, Vaccination, vaccine, test, kit, diagnostics, Respiratory Tract, Infection, clinical trial, clinical trials, pharmaceutical trial, pharmaceutical trials, emea, Emea, EMEA, labelling, SPC, SmPC, Summary of Product Characteristics, PIL, Package leaflet, Patient Information, Informed Consent, ICF, In vitro diagnostics, product information, übersetzen, Übersetzer, Übersetzung, Medizinübersetzer, Englisch Deutsch, Fachübersetzung, Fachübersetzer, Medizin, Biologie, Pharmazie, medizinisch, biologisch, pharmazeutisch, Mikrobiologie, Impfen, Impfung, Impfstoff, Test, Diagnostika, Kit, Virentest, Atemwege, Infektion, klinische Studie, klinische Studien, Etikettierung, Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Packungsbeilage, Patienteninformation, Gebrauchsinformation, Fachinformation, Aufklärungsbogen, Einverständniserklärung, Texte, Autor, Wissenschaftsjournalist, nutrition, nutritional science, Ernährung, Ernährungswissenschaft, In-vitro-Diagnostika, Produktinformation, MetaTexis, Trados, Trados Studio 2019, Studio 2019, professional translation, professionelle Übersetzung, professioneller Übersetzer, Englisch Deutsch, English German, Einfache Sprache, Leichte Sprache. See less.




Dernière mise à jour du profil
Feb 8



More translators and interpreters: anglais vers allemand   More language pairs