Membre depuis Mar '07

Langues de travail :
français vers espagnol
espagnol vers français
espagnol (monolingue)
portugais vers espagnol
portugais vers français

Zaida Machuca Inostroza
Traductrice Français-Espagnol

Concepcion, Bio-Bio, Chili
Heure locale : 10:58 -04 (GMT-4)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

ZAIDA MACHUCA INOSTROZA
Traductrice Français-Espagnol


Je suis une traductrice chiliene. J'ai fait mes études à l'Université de Concepción, au Chili. J'ai reçu mon Diplôme l'an 1989 et j'ai 20 ans d'expérience en tant que traductrice indépendante. Je traduis du français et du portugais vers l'espagnol et du portugais et de l'espagnol vers le français.

À l'heure actuelle je travaille en tant qu'entrepreneur. Ayant quitté la mairie où je travaillais comme secrétaire jusqu'à 2012, j'ai décidé de travailler chez moi en fournissant des services de traduction, activité que je réalisais depuis 1989, mais pas comme activité économique principale. Cépendant, depuis septembre 2013, je me suis lancé dans le marché et j'ai ouvert mon bureau où je continue à développer ma profession.

Depuis l'an 2000 et jusqu'à 2006, j'ai travaillé à une entreprise française, dont les directeurs étaient des français et alors, ce travail m'a permis d'établir un lien avec beaucoup de gens français, notamment les directeurs de l'entreprise et aussi, des étudiants français qui faisaient son stage chez Operadora Autopista del Bosque S.A..

J'ai travaillé à la Mairie de Cabrero pendant deux périodes, le premier entre 1993 et 2000 et le deuxième entre 2007 et 2012. Ma tâche était, notamment, de transcrire les fichiers audio des réunions du Conseil Municipal et du CESCO (Conseil Économique et Social) et de rédiger les procès verbaux de ces réunions et le courrier.

Les services que je fournis actuellement sont:

- Traduction du français, anglais et portugais vers l'espagnol.
- Traduction de l'espagnol, le portugais et l'anglais vers le français.
- Relecture des textes en langue espagnole.
- Localisation des textes en espagnol du Chili.
- Transcription d'audio à texte sur format Word en espagnol.
- Transcription d'audio à texte sur format Word en français.
- Sous-titrage des vidéos et synchronisation des sous-titres.

Pour vous faire connaître un peu la ville où j'habite, je vous invite à visiter le lien suivant:
Cabrero

Et l'Université où j'ai fait mes études de traduction:
Universidad de Concepción

Je veux partager avec mes collègues traducteurs quelques liens d'intérêt, avec lesquels je travaille pour m'aider un peu avec mes projets de traducction:

Dictionnary Online Diccionario de la Real Academia Española

Mon site sur Translatorbase:
View my CV

Vous pouvez me contacter:
Mon courrier ProZ

ou sur gmail:
Mon Gmail

ou sur hotmail:
Mon Hotmail

ou sur yahoo:
Mon Yahoo

ou sur Skype: zaidamachuca

Comme méthode de paiement vous pouvez utiliser:
- Cash par Western Union
- Transfert par Paypal
- Virement bancaire

Visitez mon profil sur Xing.com:
XING


Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 258
Points de niveau PRO: 254


Principales langues (PRO)
français vers espagnol152
espagnol vers français61
anglais vers espagnol31
espagnol10
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie54
Autre53
Droit / Brevets52
Art / Littérature24
Affaires / Finance23
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)40
Général / conversation / salutations / correspondance16
Religions12
Gouvernement / politique12
Finance (général)12
Droit : contrat(s)11
Mécanique / génie mécanique10
Points dans 29 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects63
With client feedback14
Corroborated14
100% positive (14 entries)
positive14
neutral0
negative0

Job type
Translation42
Transcription9
Editing/proofreading7
Training session2
Subtitling1
Interpreting1
Operations management1
Language pairs
français vers espagnol18
espagnol13
anglais vers espagnol10
portugais vers espagnol10
espagnol vers français8
français3
2
portugais vers français1
Specialty fields
Médecine : soins de santé11
Ressources humaines6
Gouvernement / politique6
Gestion6
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.5
Ordinateurs : logiciels4
Enseignement / pédagogie4
Certificats / diplômes / licences / CV4
Tourisme et voyages4
Environnement et écologie4
TI (technologie de l'information)3
Construction / génie civil3
Droit (général)3
Droit : contrat(s)3
Finance (général)3
Chimie / génie chim.3
Entreprise / commerce3
Sécurité2
Ingénierie (général)2
Autre2
Agriculture2
Ingénierie : industriel2
Économie2
Électronique / génie électronique2
Internet, commerce électronique2
Produits alimentaires et Boissons2
Médecine : dentisterie2
Ordinateurs (général)1
Psychologie1
Textiles / vêtements / mode1
Médecine : instruments1
Mines et minéraux / pierres précieuses1
Photographie / imagerie (et arts graphiques)1
Appellations (personnes, entreprise)1
Cinéma, film, TV, théâtre1
Médecine (général)1
Télécommunications1
Média / multimédia1
Nutrition1
Droit : brevets, marques de commerce, copyright1
Publicité / relations publiques1
Marketing / recherche de marché1
Droit : taxation et douanes1
Fabrication1
Mécanique / génie mécanique1
Linguistique1
Architecture1
Transport / expédition1
Météorologie1
Other fields
Org / dév. / coop internationale10
zaidita6691's Twitter updates
    Mots clés : odontología, toxicología, vialidad, peaje, seguridad, autopista, contratos, literatura, literatura infantil, helicicultura. See more.odontología, toxicología, vialidad, peaje, seguridad, autopista, contratos, literatura, literatura infantil, helicicultura, crianza de caracoles, escargots, élevage des escargots, littérature, autoroutes, toxicologie, odontologie, péage, turismo, ecología, medio ambiente, environmental, ecologie, ecologistes, ecologistas, ecology, management, recursos humanos, resources humains, personnel, management, administración, hospitality, hotelería, turismo, tourisme, e-waste. See less.




    Dernière mise à jour du profil
    Apr 17



    More translators and interpreters: français vers espagnol - espagnol vers français   More language pairs