Membre depuis Mar '02

Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand
espagnol vers allemand

hispa
PhD in Electrical Engineering (Dr.-Ing )

Allemagne
Heure locale : 21:34 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand Native in allemand
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Électronique / génie électroniqueBrevets
Automation et robotiqueIngénierie (général)
Mécanique / génie mécaniqueIngénierie : industriel
TélécommunicationsTI (technologie de l'information)
Sciences (général)Ordinateurs : matériel

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 332, Réponses aux questions : 177, Questions posées : 26
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : May 2000. Devenu membre en : Mar 2002.
Références anglais vers allemand (University Diploma & PhD in Electrical Engineering)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, FrameMaker, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles hispa respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Freelance Translator English to German since 1996
Engineer, PhD in Electrical Engineering
native German, experienced in technical writing

technical and/or patent related texts preferred
CV and references upon request

CAT : Trados Studio 2017, Memsource or any other webbased CAT
Software : Pagemaker, Framemaker, InDesign, QuarkXPress, MS Office, etc.
Mots clés : English, German, technical, electronics, electrical, engineering, patents, patent, technology, trados. See more.English, German, technical, electronics, electrical, engineering, patents, patent, technology, trados, memsource. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 21, 2019