Membre depuis Aug '07

Langues de travail :
allemand vers anglais
italien vers anglais
français vers anglais
espagnol vers anglais
allemand vers espagnol

Stuart and Aida Nelson
English lawyer and German national

Royaume-Uni
Heure locale : 07:11 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais (Variant: British) Native in anglais, espagnol (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in espagnol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Message de l'utilisateur
guarantee quality
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : cardiologieMédecine : soins de santé
Droit : taxation et douanesMédecine : médicaments
Chimie / génie chim.Énergie / génération d'électricité
Sciences (général)Droit (général)
Médecine (général)Droit : contrat(s)

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 2167, Réponses aux questions : 1129, Questions posées : 64
Historique des projets 16 projets indiqués
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Translation
Volume : 26500 words
Terminé : Sep 2007
Languages:
allemand vers anglais
160 page translation of software manual for engineering

This was a German to English translation of a manual for software to support the testing of gearboxes for motor vehicles.

Mécanique / génie mécanique, Ordinateurs : logiciels, Industrie automobile / voitures et camions
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3200 chars
Terminé : Sep 2007
Languages:
allemand vers anglais
13 page commercial contract

This was a contract between a bank and another company regarding support in the field of IT.

Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Sep 2007
Languages:
allemand vers anglais
Five page confidentiality agreement

A confidentiality agreement of a major German luxury car manufacturer.

Industrie automobile / voitures et camions, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1350 words
Terminé : Sep 2007
Languages:
allemand vers anglais
Three page part commercial contract

Approximately half of a contract between two companies regarding the provision of IT support.

Ordinateurs : systèmes, réseaux, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Sep 2007
Languages:
italien vers anglais
Seven page political contract

A political agreement between an Italian city and another in Croatia.

Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 780 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
français vers anglais
Three page summary of sea rescue

A brief blow by blow account of the rescue of crew from a fire-stricken ship, which subsequently sank.

Transport / expédition, Navires, navigation, marine, Industrie aérospatiale / aviation / espace
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 374 lines
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Eleven page Austrian Deed of Foundation

An Austrian deed of foundation.

Droit : contrat(s), Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 750 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Two page medical press release

A press release from a major German medical health institution on recent discoveries concerning prions and how they interract with cells.

Médecine : soins de santé, Médecine (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 695 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Two page press release on hereditary blindness.

A press release from a major German medical health institution, concerning heriditary blindness and how gene therapy can help.

Médecine : soins de santé, Médecine (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 405 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Single page medical health press release

A press release from a major German medical health institution, concerning the appointment of an important scientist to a new post within the organisation.

Médecine : soins de santé, Médecine (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 0 chars
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Two page medical health press release.

A press release from a major German medical health institution, reporting on recent discoveries in the field of child asthma.

Médecine : soins de santé, Médecine (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 440 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Two page medical health press release

A press release from a major German medical health institution, reporting on recent research into damaged brain cells and possible therapy.

Médecine : soins de santé, Médecine (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Four pages from a commercial contract

Four pages from a longer commercial contract between landlord and tenant.

Entreprise / commerce, Droit : contrat(s), Immobilier
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
allemand vers anglais
Three page internal companý report

An internal company report from a German specialist boot and shoe manufacturer, for the consumption of its staff.

Fabrication
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1940 words
Languages:
allemand vers anglais
Four page history of a Russian jeweller.

A brief history of the crown jeweller for the last of the czars.

Histoire
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 950 words
Languages:
allemand vers anglais
allemand vers espagnol
Three page invitation to a conference

An invitation to a conference on the Common Agricultural Policy of the EU.

Agriculture, Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.


Payment methods accepted Visa, Skril, Bank transfer
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Glossaires Architecture EN>DE, Business DE>ES, Business DE>IT, Certificates ES>DE, Environment ES>EN, Flowers EN>ES, Legal EN>ES, Medical DE>EN, Medical EN>DE, Medical EN>IT

Études de traduction Other - Cologne University of Applied Sciences
Expérience Années d'expérience en traduction : 55. Inscrit à ProZ.com : Aug 2007. Devenu membre en : Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers espagnol (FH Koeln)
anglais vers espagnol (FH Koeln)
allemand vers anglais (FH Koeln)
espagnol vers anglais (FH Koeln)
français vers anglais (Leicester University)


Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML Kit, Serif PagePlus, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.transblesstranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Stuart and Aida Nelson respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Stuart

A Family Lawyer
I was a Solicitor of the Supreme Court from 1976 until 1999, when I left the law. I worked primarily in family law, dealing with divorce and children disputes (for seven years, I was on the Law Society Children Panel, entitling me to act for children in care proceedings), but I retained, throughout my practice as a lawyer, a small circle of commercial clients, who looked to me for all their needs. Much of my time was spent in dictating and proof reading documents. Though I sometimes used translators and interpreters, I used my knowledge of French and of Italian (having studied these languages to a high level at school) and of German and Spanish (having studied these languages privately after leaving school) to good effect when faced with foreign documents.

Business Strategy Consultant
In 1999, I began a new business, and trained in business strategy consulting. It was then that I obtained my Diploma in Business Excellence.

Proof Reading and Translations
In 2006, I began translating professionally French, Spanish, German and Italian, into English. My strength is in translating and proof reading legal documents, such as contracts, and documents about software, as well as medical documents, because of experience in my former roles of working with doctors and nurses, but I have experience of also translating technical, tourism texts, among others.

Aida

I am a Spanish native speaker, but I have lived in Germany for many years, and consider German to be my second mother tongue, having studied translation and interpretation at the Cologne University of Applied Sciences. However, I am also fluent in English, having lived and studied in London for three years.

I have been working in translation and interpretation for more than ten years.

I have a particular interest in medical and health issues, and in translating legal documents. I have interpreted for lawyers, courts, businessmen, diplomats etc.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 2179
Points de niveau PRO: 2167


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol402
espagnol vers anglais287
allemand vers italien284
allemand vers espagnol217
allemand vers anglais184
Points dans 15 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine871
Droit / Brevets538
Autre262
Technique / Génie172
Affaires / Finance172
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)522
Droit (général)333
Droit : contrat(s)121
Certificats / diplômes / licences / CV113
Médecine : soins de santé107
Médecine : instruments91
Médecine : médicaments80
Points dans 60 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Language pairs
allemand vers anglais14
italien vers anglais1
français vers anglais1
allemand vers espagnol1
Specialty fields
Médecine : soins de santé5
Médecine (général)5
Ordinateurs : logiciels2
Industrie automobile / voitures et camions2
Finance (général)2
Entreprise / commerce2
Gouvernement / politique2
Droit : contrat(s)2
Ordinateurs : systèmes, réseaux1
Navires, navigation, marine1
Other fields
Mécanique / génie mécanique1
Transport / expédition1
Industrie aérospatiale / aviation / espace1
Immobilier1
Fabrication1
Histoire1
Agriculture1
Mots clés : Law, contract, deed, legal, affidavit, pleadings, medical, health, genetics, domestic violence. See more.Law, contract, deed, legal, affidavit, pleadings, medical, health, genetics, domestic violence, theology, teaching, training, education. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jan 2, 2023