Langues de travail :
anglais vers français
italien vers français

excellentwork
evenhanded restitution

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 18:45 BST (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Génie et sciences pétrolièresOrdinateurs : logiciels
Gouvernement / politiqueSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
PhilosophieCinéma, film, TV, théâtre
Art, artisanat et peinturePhotographie / imagerie (et arts graphiques)

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Historique des projets 4 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Switzerland ETI)
italien vers français (Switzerland ETI)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat Writer, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
Pratiques professionnelles excellentwork respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I have been a professional translator since 2005. I graduated from ETI, Geneva, Switzerland in Translation from English and Italian into French.

My volume of work is normally 2,000 words a day, and can be stretched up to 2,500 words a day for rush translations.

For evening and weekend work, an additional charge may apply.

I love my work and believe that good communication and dependability allow long term collaborations.

Recent publications:

Rive gauche/Rive droite - Yves Aupetitallot, Lionel Bovier, Alexis Jakubowicz, Marc Jancou
September 2010
ISBN: 978-3-03764-155-2

Indénombrables : les vies cachées des femmes batwa
7 May 2010 - ISBN 978 1 904584 95 7

Inscriptions / transgressions : Kunstgeschichte und Gender Studies = Histoire de l'art et études du genre = Art history
and gender studies
/ Kornelia Imesch ... [et al.] (Hrsg.). - Bern [etc.] : P. Lang, 2008. - 317 p. : ill. -
(Kunstgeschichten der Gegenwart ; Bd 8)
ISBN 978-3-03911-308-8 (alk. paper)

Vides, une rétrospective - John Armleder, Mathieu Copeland, Laurent Le Bon, Gustav Metzger, Mai-Thu Perret, Clive Phillpot, Philippe Pirotte
Coédition Éditions du Centre Pompidou - JRP/Ringier
500 pages, 300 ill. dont 100 en couleurs, 21,5 x 28 cm.
ISBN: 978-2-84426-393-3

Tris Vonna-Michell, Finding Chopin: Endnotes 2005–2009
Textes de l’artiste et de Elena Filipovic, commissaire de l’exposition
Éditions du Jeu de Paume
Mots clés : urgent, interpreter, philosophy, politics, government, literature, general, technical, efficiency, French. See more.urgent, interpreter, philosophy, politics, government, literature, general, technical, efficiency, French, voiceover, IT, computer science. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 4, 2018



More translators and interpreters: anglais vers français - italien vers français   More language pairs