Membre depuis Jun '07

Langues de travail :
portugais vers français
français vers portugais
français (monolingue)

Martine COTTARD
Top quality at the best price

Nazaré, Leiria, Portugal
Heure locale : 11:42 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
ImmobilierDroit (général)
Général / conversation / salutations / correspondanceDroit : contrat(s)
Tourisme et voyages

Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4308, Réponses aux questions : 1678, Questions posées : 1298
Historique des projets 0 projets indiqués
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Nov 2006. Devenu membre en : Jun 2007.
Références N/A
Affiliations
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.martinecottard.globtra.com
CV/Resume français (PDF), portugais (PDF)
Concours remportés 7th ProZ.com Translation Contest: French to Portuguese (EU)
9th ProZ.com Translation Contest: Portuguese (EU) to French
Pratiques professionnelles Martine COTTARD respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Certified PROs.jpg De nationalité française, j’habite au
Portugal depuis 1981.

Après avoir travaillé plus de 20 ans dans le
secteur du tourisme, en 2001, j'ai commencé à travailler comme
traductrice/interprète freelance.

Actuellement, je travaille pour de nombreuses
sociétés et agences de traduction, dont je peux vous fournir les contacts sur
simple demande.

Depuis quelques années, je consacre aussi une
bonne partie de mon temps à l’interprétariat. En effet, compte tenu du nombre croissant
de Français qui viennent s’installer au Portugal, je les épaule dans leurs
démarches (agences immobilières, visites, démarches administratives,
juridiques, etc.).

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4425
Points de niveau PRO: 4308


Principales langues (PRO)
portugais vers français3431
français vers portugais720
anglais vers français118
anglais vers portugais32
français4
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets1725
Autre1326
Technique / Génie498
Affaires / Finance226
Sciences sociales190
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)1455
Autre549
Droit : contrat(s)279
Construction / génie civil197
Général / conversation / salutations / correspondance125
Finance (général)113
Enseignement / pédagogie103
Points dans 71 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : traductrice portugais français, traduction portugais français, traducteur portugais français, real estate, immobilier, imobiliário, intérprete português francês, região leiria, interprète portugais français région leiria, comprar casa. See more.traductrice portugais français, traduction portugais français, traducteur portugais français, real estate, immobilier, imobiliário, intérprete português francês, região leiria, interprète portugais français région leiria, comprar casa, achat maison portugal, achat appartement portugal, acquisition immobilier, marché immobilier au portugal, marché immobilier portugais, démarches, mairie, mariage, état civil, notaire, escritura, acte authentique, compromis de vente, acte de vente, acte notarié, acte sous seing privé, authentification, officialisation, certification conforme, negociações, négociations, nazaré, alcobaça, são martinho do porto, s'installer au Portugal, vivre au Portugal, travelling, tourism, voyages, tourisme, turismo, reliable, french native translator, camping, restauration, menus, ementas, brochures, flyers, catalogues, cahier des charges, caderno de encargos, appel d'offres, contratos, contrats, acte de naissance, mariage, certidão nascimento, casamento, certidão permanente, certificat permanent, sites, procès-verbal d'assemblée générale, acta de assembleia geral, diplôme, diploma, procuração, procuration, divórcio, divorce, regulação poder paternal, modalités d'exercice de l'autorité parentale, services d'interprétariat portugais-français, français-portugais, interpretação português-francês, francês-português, portuguese-french ans french-portuguese interpreter, interprétariat, portugal, leiria, óbidos, peniche, caldas da rainha, foz do arelho. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 11