Langues de travail :
anglais vers tchèque
tchèque vers anglais
allemand vers tchèque

JURISTRANS
LEGAL TRANSLATION

Tchèque (République)
Heure locale : 19:11 CEST (GMT+2)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanesDroit : brevets, marques de commerce, copyright
ÉconomieEntreprise / commerce
Finance (général)Comptabilité

Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations SST JTP
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.juristrans.cz
Events and training
Powwows attended
Bio
The agency was established in Prague in 2006 with a single purpose - to service the niche market of highly specialised legal translation, including the most intimately related areas.

The founder of the agency, Mr. Bedrich Hadziu, has worked as an in-house translator for one of the largest Czech law firms with branch offices in Moscow and Kiev for several years and based on his hands-on experience, he has seen the need to introduce to the market a new professional standard and innovative approach to legal translation.

We work with a limited team of top-notch professionals the majority of which are members of prestigious guilds organisations and have special degrees in legal translation. We also cooperate with lawyer-linguists.

We cooperate with the Charles University Faculty of Law Language Department and are a member of the British and Canadian Chambers of Commerce in the Czech Republic.

We have lawyers on our team who our translators can consult when they encounter extraordinary legal complexities.

If you are looking for a partner with an erudite insight into the translation of legal materials, please visit our website.
Mots clés : legal, law, legal translation, economics, business, accounting, audit


Dernière mise à jour du profil
Nov 6, 2008