Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais
français vers espagnol

Carmen Morata
Spanish Language Specialist

Canada
Heure locale : 01:58 PDT (GMT-7)

Langue maternelle : espagnol (Variant: Standard-Spain) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsEnvironnement et écologie
Électronique / génie électroniqueMécanique / génie mécanique
Général / conversation / salutations / correspondanceIdiômes / maximes / proverbes
Sciences (général)Ingénierie (général)
Médecine (général)Ordinateurs (général)
Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.08 USD par mot / 15 - 25 USD de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.08 USD par mot / 15 - 25 USD de l'heure
français vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.08 USD par mot / 15 - 25 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 5
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Universidad de Granada
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (University of Granada)
français vers espagnol (University of Granada)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee
Events and training
Bio
- Native Spanish translator with a Master's Degree in Translation and interpreting awarded by the University of Granada (Spain).

- Sworn translator (English <> Spanish), certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

- 15+ years of experience as a translator/editor and proofreader in Spain, Belgium, The Netherlands, and Canada.

- Working languages: Spanish, English, and French.

- Main areas of expertise: technical manuals (automotive, engineering, electronics), life sciences (biology, environment, health sciences), IT, international affairs.

- Experience with a number of CAT tools (SDL Trados, Across, Trados, MemoQ) and machine translation software.

Specialties: Automotive, audiovisual, electronics, technical manuals, scientific digests, environment, health, IT, terminological research, project management
Mots clés : Spanish, English, French, automotive, cars, manuals, electronics, AV, audiovisual, engineering. See more.Spanish, English, French, automotive, cars, manuals, electronics, AV, audiovisual, engineering, technical, scientific, environment, medical, health. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 20, 2023