Membre depuis Jun '04

Langues de travail :
néerlandais vers portugais
anglais vers portugais
français vers portugais
allemand vers portugais
italien vers portugais

Availability today:
Occupé (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Luiza M. Charles de Oliveira
Engineer, sworn translator DE <> PT

Allemagne

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Sworn translator DE-PT / Tradutora juramentada DE-PT / Beeidigte Übersetzerin DE-PT
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Compétences
Spécialisé en :
Construction / génie civilMécanique / génie mécanique
Médecine : dentisterieDroit (général)
Ingénierie : industrielIngénierie (général)
Art, artisanat et peintureTI (technologie de l'information)
Environnement et écologieTourisme et voyages

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 447, Réponses aux questions : 277, Questions posées : 115
Glossaires DE-IT, Energie, Vetro
Études de traduction Master's degree - Universität Mainz/Germersheim
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Jun 2003. Devenu membre en : Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références chinois vers portugais (Johannes Gutenberg University of Mainz)
néerlandais vers portugais (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
anglais vers portugais (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
français vers portugais (Université de Nancy)
allemand vers portugais (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)


Affiliations N/A
ÉquipesFASK (FTSK) Network
Logiciels Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Studio 2011 Freelance, SDL Studio 2014 Freelance, SDL Trados 2007 Suite Freelance, Wenlin, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Powwows organized
Pratiques professionnelles Luiza M. Charles de Oliveira respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Education:

· Master's degree in translation, University of Mainz/Germersheim, Germany
· Master’s degree in regional planning, University of Karlsruhe, Germany
· Master’s degree in civil engineering, University of Karlsruhe
· Diplôme Supérieur d'Études Françaises, University of Nancy, France
· 日本語能力試験 (Nihongo Noryoku Shiken), 1991
· 汉语水平考试 (Hanyu Shuiping Kaoshi), 2016

Working experience:

· Since 1987 sporadic translation jobs, now working parttime as a freelance translator
· Portuguese lessons for foreigners
· CV and references upon request

Some comments on my work:

R. Dargelosse, 2009-07-23: Je vous remercie encore une fois pour votre aide précieuse et votre attention à ces détails importants.

J. Sauter, 2009-01-14: Die Landesvertretung war sehr zufrieden mit Ihren Änderungsvorschlägen und möchte, dass Sie die künftigen Übersetzungen ins Brasilianische anfertigen.

V. Edel, 2007-11-23: Ich wollte Ihnen für die Portugiesisch-Übersetzung danken. Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet und wir freuen uns darauf, auch in Zukunft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

J. Shilcock, 2007-10-25: The client was very happy with the previous translation you did from Dutch into Portuguese and I was wondering if you could do another...

J, Lohfert, 2007-01-29: acabo de receber uma reacção do meu cliente, referindo-se à tua tradução. Está muito satisfeito com o trabalho.

E. Farreras, 2006-03-07: The client is really happy with your translation: "I am very satisfied about your translations. Thank you very much."

M. Pyritz, 2005-10-28: Vielen Dank erstmal für die super Arbeit.

M. Pyritz, 2005-04-28: Danke für die pünkliche Übersendung der Übersetzungen. Der gesamte Ablauf war sehr professionell! Bei Folgeaufträgen werde ich gerne auf Dich zurückkommen.

B. Schulte, 2004-10-20: Ich freue mich richtig, dir heute mitteilen zu können, dass deine Probeübersetzung super-gut beim Kunden angekommen ist und du bist jetzt damit beauftragt die ganze Homepage zu übersetzen...

M. Thiriet, 2002-05-28: juste un petit mot pour te dire que j'apprécie beaucoup ton travail...
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 520
Points de niveau PRO: 447


Principales langues (PRO)
allemand vers portugais197
anglais vers portugais60
français vers portugais45
néerlandais vers portugais39
italien vers portugais16
Points dans 17 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie204
Autre99
Art / Littérature42
Droit / Brevets28
Affaires / Finance24
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil52
Mécanique / génie mécanique39
Droit (général)25
Ingénierie : industriel22
Finance (général)16
Médecine (général)16
Industrie automobile / voitures et camions13
Points dans 33 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : tradução, traduções técnicas, engenharia, geotécnica, mecânica dos solos, geologia, barragens, energia, meio ambiente, prevenção. See more.tradução, traduções técnicas, engenharia, geotécnica, mecânica dos solos, geologia, barragens, energia, meio ambiente, prevenção, nutrição, nutrição funcional, nutrientes, vitamina, carboidratos, proteína, saúde, alimentação, longevidade, odontologia, sono, atividade física, alta intensidade, software, educação, turismo, transporte, hotel, imóveis, alemão, italiano, holandês, neerlandês, francês, espanhol, inglês; translation, translations, technical translations, engineering, soil mechanics, geology and geotechnology, dams, hydropower plants, energy, renewable energy, wind farm, environment, software, IT, education, tourism, real state, nutrition, functional nutrition, prevention, health, food, longevity, sleep, exercise, workout, , HIIT, German, Italian, Dutch, French, Spanish, English; technische Übersetzungen, Bauwesen, Bodenmechanik, Geotechnik, Dammbau, Energie, Umwelt, Windenergie, erneuerbare Energie, Bildung, Klimaschutz, Immobilien, Reise, Bildung, Erziehung, Tourismus, Zahnmedizin, Ernährung, funktionelle Ernährung, Nährstoffe, Prävention, Gesundheit, Lebensmittel, Portugiesisch, Brasilianisch, Italienisch, Niederländisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch; traduzioni tecniche, educazione, turismo, albergo, viaggio, portoghese, francese, spagnolo, tedesco, cinese; education, travel, voyage, tourisme, logiciel, portugais, brésilien, italien, chinois, allemand, anglais, tradução, vertaling, vertalen, technische vertalingen, talen, vertaalbureau, software, milieu, alternatieve energie, Brazilië, Brazil, Brésil, Brasile, Portugees, Braziliaans, Italiaans, Nederlands, Fraans, Spaans, Engels, 葡萄牙语, 翻译, 太极拳, taiji, taijiquan, taichi, taichichuan, tai chi, 太极剑, taijijian, taichijian, espada, sword, Schwert, 气功, qigong, 巴西, 葡萄牙, 旅游, 技术, 环境保护, 环保, 软件, 软体, 小小说. See less.