Langues de travail :
français vers hébreu
anglais vers français
hébreu vers français

Emmanuel Doubchak (Ph.D.)
Emmanuel Translations

Heure locale : 20:57 IDT (GMT+3)

Langue maternelle : français Native in français, hébreu Native in hébreu
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Sciences (général)Poésie et littérature
AutreMédecine (général)
LinguistiqueDroit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)Droit (général)
TI (technologie de l'information)Ordinateurs (général)
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 2, Réponses aux questions : 2, Questions posées : 1
Études de traduction PhD - Paris Sorbonne Nouvelle
Expérience Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (U of T Toronto)
hébreu vers français (Universit� Paris III-Sorbonne Nouvelle)
français vers hébreu (Hebrew University of Jerusalem)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (DOC)
Bio
I have been working as a Translator and Interpreter since the early mid 90s form Hebrew, French and English into French and Hebrew, adding sometimes, but quite seldom other languages like Greek, Italian, and Mandarin etc.



My fields of translation are quite wide: Architecture, Art, History and Civilizations, Technologies and Sciences, Language methods and Legal documents, using a vast array of electronic tools and programs.
I work for International Businesses, Embassies, Museums, Lawyers and others.
I have over 20 years of experience teaching Hebrew (contemporary and ancient) and French as a second language in Oulpanim and Hebrew classes in different frameworks worldwide: Paris, Lyon, Toronto, Tel Aviv, and recently Beijing and Shanghai. My French page on Facebook



I am a passionate Linguist, who loves the rich diversity of Languages and Cultural realities behind them over time and place and have given a wide range of Lectures on these topics.
My French page on Facebook



I hold a Bachelor's degree in Linguistics from the Hebrew University of Jerusalem, and a French Language Licence from Paris III, two Master's degrees one in Linguistics and Phonetics and one in Arabic and a Ph.D. in Semitic Philology (Aramaic).

After having learned to be a Software instructor, I also created a course for Multilingual Internet Search and Computer Literacy at Bar-Ilan University's Department of Translation and Interpreting and teach these subjects in different frameworks.
My French page on Facebook



Dernière mise à jour du profil
Nov 4, 2011