Membre depuis Jul '23

Langues de travail :
italien vers anglais
anglais vers italien
français vers anglais
français vers italien

Paul Bodenham
Legal translator

Rome, Lazio, Italie
Heure locale : 11:48 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit (général)Droit : taxation et douanes
Brevets
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Jul 2023. Devenu membre en : Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références italien vers anglais (University of Manchester)
Affiliations N/A
Logiciels MemSource Cloud, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF)
Bio

I have been an independent language professional since 2014.

I am bilingual in English and Italian and have obtained qualifications in Italy as an “avvocato” and in England as a barrister.

I have a consolidated experience translating legal and accounting documents from Italian into English, including financial statements.

I have the capacity to translate documents that are complex or challenging and have the ability to meet tight deadlines.

Mots clés : Italian, legal translations, barrister, avvocato


Dernière mise à jour du profil
Aug 9, 2023