Membre depuis Jul '23

Langues de travail :
français vers portugais
portugais vers français
anglais vers portugais
anglais vers français
portugais vers anglais

Julien Severino Barbosa de Freitas
Tourisme/Voyage/CVs/Documents en General

Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brésil
Heure locale : 02:58 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais (Variant: Brazilian) Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesGouvernement / politique
Org / dév. / coop internationaleDroit (général)
GéographieHistoire
Marketing / recherche de marché
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Payment methods accepted Paypal
Expérience Années d'expérience en traduction : 1. Inscrit à ProZ.com : Nov 2022. Devenu membre en : Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels MateCat, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume anglais (DOCX), français (DOCX), portugais (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Je m'appelle Julien, j'ai 25 ans, et je suis diplômé en relations internationales.

Je parle actuellement portugais, français et anglais.

J'ai eu l'occasion de vivre en France pendant 4 ans, où j'ai appris le français couramment, et 5 mois en Angleterre, où j'ai amélioré mon anglais.

J'ai récemment décidé de me lancer dans une carrière de traductrice, et je suis déjà inscrite sur certaines plateformes de traduction en ligne. 

Jusqu'à présent, j'ai traduit environ 90 documents, 60 000 mots dans les domaines général, académique, juridique et du voyage/tourisme.

Pour plus d'informations, veuillez me contacter par e-mail.


Mots clés : Tradutor, Translator, Traducteur, Textos, Texts, Textes, Acadêmico, Academic, Académique, Legal. See more.Tradutor, Translator, Traducteur, Textos, Texts, Textes, Acadêmico, Academic, Académique, Legal, Légal, Viagem, Travel, Voyage, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 5, 2023