Langues de travail :
anglais vers ukrainien
ukrainien vers anglais
français vers ukrainien

Mariana Kukharchuk
Translator, subtitle translator, editor

Ukraine

Langue maternelle : ukrainien Native in ukrainien
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation
Compétences
Spécialisé en :
Cosmétiques / produits de beautéLinguistique
Poésie et littératureMédia / multimédia
MusiqueDroit : contrat(s)
Droit (général)Finance (général)
AssurancesAgriculture

Études de traduction Master's degree - Ternopil National Pedagogical University
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Feb 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Trados Studio
Bio

I'm an experienced English translator with some teaching background. 

I hold a Master's degree in translation and linguistics.

Ukrainian is my native language and my current position is English to Ukrainian subtitle translator. I also possess native fluency in reading, writing and speaking the English language.

My key skills are:

  • Adherence to deadlines

  • Effective time-management

  • Excellent translating skills

  • Cultural awareness

  • Accuracy

  • Ability to perform duties efficiently

  • Attention to details

  • Excellent verbal, non-verbal and written communication


    Professional Experience

    Subtitle translator, proofreader. IYUNO-SDI GROUP December 2021 – Present 

    • Providing translation of subtitles for TV shows, series and movies; providing proofreading and editing support (I ensure that written content is free from grammatical errors including spelling, syntax, punctuation).


    Subtitle translator. (Due to NDA I can’t specify company’s name) June  2021 – November 2021 

    • Providing translation of subtitles for TV shows, series and movies.


    Notary translator. Translation agency “IDEAL”     June 2020 – August 2021

    • Translation, editing, consultation 

    • Medical references, guides for beauty masters, employment contracts, birth/marriage/deaths certificates, annotations, advertisements.

    • Approximate WC of one document was 30000-4000. I also had bigger projects with approximate WC 36 000 (presentation of dentistry at the  international seminar).



Dernière mise à jour du profil
Mar 14, 2022