Membre depuis Jun '23

Langues de travail :
anglais vers français
allemand vers français
néerlandais vers français

Bernadette Putman
anglais/allemand/néerlandais > français

Namur, Namur, Belgique
Heure locale : 15:58 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéRessources humaines
Médecine : soins de santéMédecine (général)
Médecine : médicamentsNutrition
ImmobilierEnseignement / pédagogie
Org / dév. / coop internationaleEntreprise / commerce

All accepted currencies Canadian dollars (cad), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Payment methods accepted Virement bancaire, Payoneer, Wise
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Master's degree - Université Catholique de Louvain (ILMH), Belgium
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Dec 2021. Devenu membre en : Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références néerlandais vers français (Wallangues)
anglais vers français (Institut Libre Marie Haps)
allemand vers français (Institut Libre Marie Haps)
Affiliations CBTI-BKVT
Logiciels Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Protemos, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume allemand (PDF), anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
Bio


Mots clés : SEO, Search Engine Optimisation, Human Resources, HR, RH, Business Communication, Communication d'Entreprise, NGO, ONG, NRO. See more.SEO, Search Engine Optimisation, Human Resources, HR, RH, Business Communication, Communication d'Entreprise, NGO, ONG, NRO, French translator, traduction, français, professional translator, language service provider, GmbH, Mittelstand, SME, PME, Marketing Communication, English into French, German into French, Dutch into French, anglais vers le français, néerlandais vers le français, allemand vers le français, Geschäftskommunikation, CRM, International development, non-profit organisations, Tourismus, Verlagswesen, Verlagsbranche, Verlagsbereich, Publishing Industry, édition, Logistik, logistics, logistique, KMU, publishing industry, Französisch. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 19