Langues de travail :
français vers turc
turc vers français

ROSLYN DETOLEDO
30 ans d'expérience business

İSTANBUL, Istanbul, Turquie
Heure locale : 02:34 +03 (GMT+3)

Langue maternelle : turc 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Desktop publishing, Translation, Transcription, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Imprimerie et édition
Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Mar 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio

Née à Istanbul,
Turquie dans une famille francophone, ma langue maternelle est le français.
Après avoir terminé le lycée Français Notre Dame de Sion à Istanbul et obtenu
l’équivalent du baccalauréat, j’ai continué mes études supérieures en France,
un an à l’Université de Grenoble (Biologie-Géologie) et ensuite deux années à
Paris avec l’obtention d’un B.T.S.S de Secrétariat de Direction.

De retour à
Istanbul, mon premier poste  a été le
Secrétariat de Direction dans une société française industrielle avant de
promouvoir et continuer mes fonctions 
dans la même société en tant que responsable Communication (marcom)
durant quatre années.

J’ai ensuite crée
ma propre petite société de communication spécialisée dans la branche
industrielle et y a prospéré et 
travaillé durant 22 ans.

Ci-dessous les
traductions  que j’ai réalisées durant
tout ce parcours ;

-Plusieurs documents
relatant du business industriel durant mes six années dans le Groupe Schneider

-Traduction
consécutive et traduction de documents relatant du business yaourt chez Danone
Istanbul

-Plusieurs
documents relatant de la psychologie que j’ai traduits pour un cabinet de
Psychologie

-Traduction des
films Français (sous-titrage)



Dernière mise à jour du profil
Feb 3, 2022



More translators and interpreters: français vers turc - turc vers français   More language pairs