Langues de travail :
français vers polonais
espagnol vers polonais
polonais vers espagnol

Dominika Dittwald
ES, EN, FR, CA, PL > PL, ES

Vilanova I La Geltru, Barcelona, Espagne
Heure locale : 22:02 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : polonais (Variant: Standard-Poland) Native in polonais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcreation, Copywriting, Native speaker conversation, Website localization, Subtitling, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Journalisme
Poésie et littératurePsychologie
AnthropologiePhilosophie
ArchitectureMusique
Art, artisanat et peintureLinguistique

Tarifs

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Other - Trágora Formación
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers polonais (Ministère de l'Éducation Nationale)
espagnol vers polonais (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
français vers espagnol (DELE (ES))
espagnol vers polonais (egzamin maturalny (PL))
français vers espagnol (Ministère de l'Éducation Nationale)


Affiliations N/A
Logiciels Aegisub, memoQ, Subtitle Workshop, Trados Studio
Bio

Traductora e intérprete multilingüe con experiencia en proyectos en idiomas: polaco, español, francés, catalán, inglés.

EXPERIENCIA

2012 – actualmente
Traductora e intérprete independiente
ES>PL, CAT>PL, FR>PL, FR>ES, PL>ES, EN>ES

2014 –  actualmente
Traductora, intérprete y coordinadora suplente (media jornada)
112 Emergències de Catalunya

FORMACIÓN

2011-2016 – The European Graduate School/IATBA, Barcelona
Especialista en Arteterapia Transdisciplinar

2006-2009 – Universitat Rovira i Virgili, Tarragona
Máster Oficial Europeo en Antropología Cultural

2002-2005 – Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Francja
Grado en Sociología

CURSOS Y CERTIFICADOS

2020 – Curso de traducción profesional, Escuela Profesional de Traducción e Interpretación Trágora

2019 – Diplôme approfondi de langue française (DALF, C2), Institut Français

2019 – Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE, C2), Instituto Cervantes

2012 – Certificat de nivell de suficiència de català (C1), Consorci per a la Normalització Lingüística

IDIOMAS

español – muy avanzado

francés – muy avanzado 

catalán – muy avanzado 

inglés – intermedio alto

polaco – lengua materna




Dernière mise à jour du profil
Jan 22