Langues de travail :
allemand vers espagnol
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais

Teresa Duran-Sanchez
MA in Law, Translation and Interpreting

Espagne
Heure locale : 02:38 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Type de compte Autre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Droit : contrat(s)Droit (général)
Ressources humainesEnseignement / pédagogie
Certificats / diplômes / licences / CVEnvironnement et écologie
Ordinateurs : logicielsAssurances
Tarifs

Études de traduction Master's degree - University of La Laguna (Spain)
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universidad de Salamanca)
allemand vers espagnol (Universidad de Salamanca)
espagnol vers anglais (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
français vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas)


Affiliations N/A
Logiciels Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles
Bio

This is the profile of María Teresa Durán Sánchez (Cidcampeador)

I am an active member of Proz since 2002. I specialise in legal translation from EN, DE, FR into ES.
028695_r437cad8c2c966.gif

Who was El Cid Campeador?
(Have a look below!)


Who am I?





I am a translator, interpreter and teacher with over 20 years professional experience.

I have got two Spanish Licenciaturas (Master´s degrees under Directive 2005/36/EC) from the Spanish University of Salamanca, in Translation and Interpreting (1999) and in Law (2005). I also possess a Master´s degree in Conference Interpreting from the Spanish University of La Laguna (2004) and two further postgraduate degrees I obtained in 2011 and 2015, in Legal Language and Teaching.

I started my professional career in 1997 and since then I have lived in five different countries (UK, Germany, Belgium, Luxembourg and Spain) and I have worked for a number of companies and institutions, mainly as a translator, as a teacher and as a lawyer.

I have worked for international institutions such as The World Bank Group and the European Union. Through different translation agencies and direct customers I have translated all sorts of legal texts, mainly judgments, orders, preliminary questions, contracts, agreements and deeds.

For further information on my experience and education, please feel free to check my LinkedIn profile and add me as a contact: https://www.linkedin.com/in/teresaduran


Who was El Cid Campeador?


El Cid Campeador (The Lord Champion), whose real name was Rodrigo (or Ruy) Di­az de Vivar, was a great popular hero of 11th-century Spain. If you are interested in his exploits please click here: El Cid in Wikipedia


I joined Proz more than fifteen years ago with this username and I quickly gained a reputation by helping my peer translators in the Kudoz section. Some of the connections I did back then have became my dearest friends and collaborators.

Mots clés : traducción literaria, literatura para niños, traductor de inglés, traductor de alemán, traductor inglés - español, traductor alemán - español, traductores Canarias, intérpretes Canarias, textos jurídicos, derecho laboral en Inglaterra. See more.traducción literaria, literatura para niños, traductor de inglés, traductor de alemán, traductor inglés - español, traductor alemán - español, traductores Canarias, intérpretes Canarias, textos jurídicos, derecho laboral en Inglaterra, derecho laboral en Alemania, derecho laboral en Austria, intérprete de conferencias, intérprete consecutivo, interpretación, traducción, mediación lingüística, jurista lingüista, contabilidad, derecho, juicio, letrado, abogado, lawyer, translator, interpreter, translator, conference interpreter in Las Palmas, consecutive interpreter in las Palmas, legal translator, Labour law in Spain, Law expert in Spain, legal interpreter, Übersetzer in Las Palmas, Dolmetscher in Las Palmas, Arbeitsrecht, voiceover . See less.




Dernière mise à jour du profil
Apr 26, 2023