Langues de travail :
français vers tchèque
anglais vers tchèque
tchèque (monolingue)

Vaclav Hruza
CS - EN - FR Translator

Brno, Tchèque (République)
Heure locale : 09:45 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : tchèque Native in tchèque
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
BrevetsDroit : contrat(s)
TI (technologie de l'information)Internet, commerce électronique
Ordinateurs : logicielsMatériaux (plastique, céramique, etc.)
Électronique / génie électroniqueAgriculture
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoTransport / expédition

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 2, Questions posées : 1
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Glossaires Moto - EN - CS
Études de traduction Master's degree - Masaryk University, Brno
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Subtitle Edit, Trados Studio
Bio
I have been mastering foreign languages basically since high school.
By the time I finished my bachelor's degree in English and French for Tourism (2016) and did an internship in France, I knew I wanted to pursue the career of a translator.

That's why I went on to study Translation studies and eventually had my Master's degree in the field.
Despite the rough beginnings that probably any freelance translator had to experience, I persisted and managed to create a network of clients who have been satisfied with my services.


What do I like about this job?

1) You learn something new with every single project
This job is an amazing opportunity to broaden one's horzions


2) Creativity
Finding new, fun ways to convey a message to the target public. Translating is monotone only if you make it so.


3) Occasional trips outside of the comfort zone
Every once in a while, you get the chance to work on a challenging text, maybe from a field you haven't translated yet. 
It’s a
great opportunity to move forward, improve and feel good about yourself. 


If you are a reliable, fair and professional translation agency looking for a translator with the same set of qualities, you have a match!

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers tchèque4
Principal domaine général (PRO)
Sciences sociales4
Principal domaine spécifique (PRO)
Ressources humaines4

Afficher tous les points gagnés >


Dernière mise à jour du profil
Mar 21, 2020



More translators and interpreters: français vers tchèque - anglais vers tchèque   More language pairs