Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol

Catalina Espinoza
Spanish Linguist, Audiovisual Translator

Espagne

Langue maternelle : espagnol (Variants: Bolivian, Venezuelan) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Catalina Espinoza is working on
info
Mar 4, 2020 (posted via ProZ.com):  Subtitling a very cool TV show😎 ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtreGouvernement / politique
Média / multimédiaOrg / dév. / coop internationale
Cosmétiques / produits de beautéMusique
Général / conversation / salutations / correspondanceHistoire
Textiles / vêtements / modeTourisme et voyages

Tarifs

Études de traduction Master's degree - Universidad Europea de Valencia
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (University of Valladolid, Faculty of Translating & Interpreting)
français vers espagnol (University of Valladolid, Faculty of Translating & Interpreting)
anglais vers espagnol (Cambridge University (ESOL Examinations))
français vers espagnol (Ministère de l'Éducation Nationale)
français (Ministère de l'Éducation Nationale, verified)


Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Amara, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

A creative, dynamic and customer-focused audiovisual and institutional translator with linguistic expertise, technological prowess and a proven record managing projects, developing subtitles and writing documentation; improving information quality and achieving service excellence for respected companies & organisations in fast-paced, pressurised settings internationally.

Mots clés : audiovisual, audio, visual, traducción, traductor, tecnología, idiomas, español neutro, español de Latinoamérica, subtítulos. See more.audiovisual, audio, visual, traducción, traductor, tecnología, idiomas, español neutro, español de Latinoamérica, subtítulos, subtitulación, doblaje, audiodescripción, resolución de problemas, confidencialidad, transcripciones, tester lingüístico, comunicaciones internacionales, atención al cliente, documentales, realities, francés, inglés, planificación estratégica, videos corporativos, organismos internacionales, diplomacia. audiovisual, audio, visual, translation, translator, technology, innovation, languages, linguistics, projects, subtitles, dubbing, writing, editing, proofreading, desktop publishing, corrections, analysis, reviews, documentation, audio descriptions, videogames, app localisation, transcriptions, audio products, products, publications, QA, quality, reporting, reports, customer service, stakeholder relations, continuous improvement, planning, scheduling, systems, processes, best practices, business, problem-solving, international, documentary, documentaries, English, Spanish, French, freelance, corporate videos, international, diplomacy.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 2, 2021



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs